ГлавнаяРегистрацияВход РЖД ФАРТУНА Вторник, 19.03.2024, 05:03
  FAQ Приветствую Вас Гость
Меню сайта
календарь
Главная » FAQ [ Добавить вопрос ]

При обмене паспорта билет можно приобрести по справке об обмене паспорта и при одновременном предьявлении ,любого другого документа, удостоверяющего личность (права,загранпаспорт,военный билет).


ответ: rzdfartuna.

Добавил: МАария

  Согласно инструкции по тормозам N 277. Два хвостовых вагона должны быть включены и работать исправно. Следовательно нужно смотреть неисправности автотормозов , из-за которых вагон выключается.


ответ: rzdfartuna.

Добавил: Дмитрий Ходырев

  Согласно инструкции по сигнализации на железных дорогах Росси  п.п. 4.3.

4.3. Дежурный по станции, где ему вменено в обязанность провожать поезда, при отправлении или проходе поезда по станции без остановки показывает: днем — поднятый вертикально в вытянутой руке ручной диск, окрашенный в белый цвет с черным окаймлением, или свернутый желтый флаг; ночью — поднятый ручной фонарь с зеленым огнем (рис. 4.7). 

 Это означает, что поезд может отправиться со станции (с путей, не имеющих выходных сигналов, при наличии соответствующего разрешения на занятие перегона) или следовать безостановочно со скоростью, установленной для прохода по станции. Указанный сигнал при следовании поезда без остановки показывается до прохода локомотива прибывающего поезда мимо дежурного по станции.

Для остановки пассажирского, почтово-багажного и грузопассажирского поезда, не имеющего ее по расписанию, дежурный по станции, где ему вменено в обязанность встречать поезда, должен показывать: днем — ручной красный диск или развернутый красный флаг; ночью — красный огонь ручного фонаря (рис. 4.8). 



На станциях, где рабочее место дежурного по станции вынесено на стрелочный пост, дежурный по станции в случае приема поезда на боковой путь или с остановкой на станции (вне зависимости от расписания) показывает: днем развернутый желтый флаг; ночью — желтый огонь ручного фонаря. 

Дежурный по станции должен встречать и провожать поезда в головном уборе с верхом краснот цвета.


ответ: rzdfartuna.




Согласно инструкции для проводника пассажирского вагона  N ЦЛ-614 от 5 ноября 1998 г.

Пункт 3. ОБЯЗАННОСТИ ПРОВОДНИКА В ПУТИ СЛЕДОВАНИЯ
ПАССАЖИРСКОГО ПОЕЗДА.

3.1. В пути следования пассажирского поезда проводник обязан:
закрепить на двери служебного купе табличку с фамилией, именем и
отчеством дежурного проводника;
поддерживать постоянную чистоту и комфортную температуру воздуха
в пассажирском помещении вагона согласно Санитарным правилам
содержания пассажирских вагонов в пути следования;
следить за состоянием внутреннего оборудования и правильным
положением межвагонных переходных площадок;
не менее двух раз в сутки производить влажную уборку в
пассажирском вагоне, а в туалетах по мере необходимости, но не менее
четырех раз в сутки с обязательной обмывкой полов в соответствии с
Санитарными правилами содержания пассажирских вагонов в пути
следования;
мыть полы в вагонах с электроотоплением только после отключения
печей отопления; в вагонах с комбинированным отоплением разрешается
мыть полы, кроме полов котельного отделения, без отключения
нагревательных элементов котлов отопления;
не менее трех раз в сутки с 8 до 10, с 15 до 17 и с 20 до 22 ч по
местному времени обеспечивать пассажиров чаем, кофе, кондитерскими
изделиями, а в фирменных поездах и вагонах СВ всех категорий - по
просьбе пассажиров в любое время суток; при обслуживании пассажиров
проводник должен быть в белой куртке или белом переднике;
поддерживать наличие в кипятильнике горячей, а в водоохладителе -
охлажденной воды;
в вагонах со спальными местами обеспечивать пассажиров
комплектами постельных принадлежностей; по желанию пассажиров и при
наличии возможности заменять в пути следования постельное белье за
дополнительную плату; доставлять постельное белье на места пассажиров,
а также застилать постели инвалидам, больным, пассажирам с малолетними
детьми;
убирать постельные принадлежности после высадки пассажиров; в
исключительных случаях с согласия пассажиров разрешается убирать
постельные принадлежности не ранее чем за 30 мин. до прибытия на
железнодорожную станцию высадки пассажиров;
вести учет расхода постельного белья на бланках формы ЛУ-72 или
ИНУ-4 и наличия свободных и освобождаемых мест на бланке формы ЛУ-73;
при приеме-сдаче смены проверять наличие в папке проездных
документов (билетов), соответствие их занятым пассажирами местам,
расход постельного белья и делать соответствующие отметки в бланках
форм ЛУ-72 или ИНУ-4 и ЛУ-73;
оказывать пассажирам первую доврачебную помощь;
при отсутствии централизованного электрического отопления при
использовании твердого топлива поддерживать температуру в пассажирском
помещении вагона в соответствии с п. 2.8 настоящей Инструкции;
при выходе из строя радиоустановки объявлять в дневное время
пассажирам названия остановочных пунктов, сообщать о границах
санитарных зон и продолжительности стоянок пассажирского поезда;
информировать пассажиров о правилах таможенного и пограничного
контроля;
следить за тем, чтобы окна при необходимости открывались только с
коридорной стороны, а на двухпутных участках - только с полевой
стороны; при работе кондиционера - чтобы все окна были закрыты;
строго соблюдать требования к санитарным зонам, закрывая при
проезде через них туалеты.
3.2. Мусор в вагоне должен собираться в специальном контейнере, а
затем сжигаться в топке котла вагона или удаляться из вагона в
предусмотренные для этого места на железнодорожных станциях;
выбрасывать мусор и золу на пути, на пол тамбура, переходные площадки
запрещается.
3.3. В случае утери, порчи или загрязнения постельных
принадлежностей, а также порчи инвентаря или оборудования вагона по
вине пассажира проводник должен доложить об этом начальнику
пассажирского поезда, который взыскивает стоимость поврежденного или
утраченного имущества согласно расценочной ведомости с выдачей на руки
пассажиру квитанции об уплате формы ГУ-57.
3.4. Во время движения пассажирского поезда торцевые двери
тамбуров по концам состава вагонов должны быть закрыты на внутренние
запоры ("секретки") и на замок под специальный ключ. В остальных
вагонах торцевые тамбурные двери не запираются. Боковые тамбурные
двери нерабочего тамбура запираются на доступный только изнутри вагона
замок "секретку", замок под специальный ключ и замок под трехгранный
ключ. Боковые двери рабочего тамбура запираются на доступный только
изнутри вагона замок ("секретку") и замок под трехгранный ключ.
3.5. За 30 мин. до прибытия на железнодорожную станцию, где
производится высадка пассажиров, проводник обязан предупредить об этом
пассажиров.
После полной остановки пассажирского поезда на железнодорожной
станции проводник должен открыть боковую дверь рабочего тамбура со
стороны посадочной платформы, при отсутствии высокой платформы поднять
и зафиксировать откидную площадку (фартук), протереть поручни,
приступить к высадке и посадке пассажиров. При стоянке пассажирского
поезда менее 5 мин. и отсутствии посадки и высадки пассажиров
проводник должен открыть дверь и, находясь в тамбуре, рекомендовать
пассажирам из вагона не выходить; при отправлении пассажирского поезда
проводник должен закрыть и запереть дверь, проводники хвостового и
штабного вагонов провожают железнодорожную станцию до конца
железнодорожной посадочной платформы, после чего также запирают
тамбурные двери.
3.6. При стоянке поезда на станции более 10 мин. проводник
пассажирского вагона обязан осмотреть подвагонное оборудование,
тормозную рычажную передачу и, при необходимости, в зимнее время года
удалить лед, мешающий нормальной работе тормозной рычажной передачи, а
также очистить дефлекторы аккумуляторной батареи от льда и снега.
3.7. Проводники стоящих на станциях пассажирских поездов перед
проходом по смежному пути скоростного пассажирского поезда обязаны
закрыть с этой стороны двери вагонов и предупредить пассажиров о
следовании такого поезда.
3.8. На линейных железнодорожных станциях проводник должен
производить посадку пассажиров с проездными документами (билетами) на
данный пассажирский поезд независимо от того, в какие пассажирские
вагоны выданы проездные документы (билеты); не следует допускать
посадку и высадку пассажиров на ходу поезда.
3.9. При получении от пассажиров проездных документов (билетов)
после посадки в вагон проводник должен погасить их, надорвав билет, не
нарушая компостерные знаки. Не гасятся проездные документы транзитных
пассажиров, которым предстоит пересадка на другой пассажирский поезд,
и пассажиров, желающих сделать остановку в пути следования.
В вагонах со спальными местами проездные документы (билеты) до
конца поездки в данном поезде должны находиться в специальной папке у
проводника, который несет ответственность за их сохранность.
Транзитным пассажирам проводник возвращает проездные документы
(билеты) за 30 мин. до прибытия пассажирского поезда в пункт
пересадки.
Служебные железнодорожные проездные документы всех форм не
гасятся и хранятся у пассажиров.
Выдавать использованные проездные документы (билеты) лицам, не
совершившим по ним поездку, запрещается.
3.10. При утере принятого у пассажира проездного документа
(билета) проводник должен составить акт, который подписывают начальник
пассажирского поезда и пассажир. Акт заверяется штемпелем
железнодорожной станции, где пассажирский поезд имеет остановку.
Железнодорожная станция выдает новый проездной документ (билет) до
конечного пункта следования пассажира с отметкой на обороте этого
проездного документа (билета) "Взамен утерянного". Проездной документ
(билет) оформляется начальником пассажирского поезда или проводником в
билетных кассах железнодорожной станции без участия пассажира.
3.11. При необходимости пропуска через тамбур пассажиров других
пассажирских поездов, находящихся на соседних путях, к пассажирскому
зданию (вокзалу) железнодорожной станции проводник должен открыть обе
боковые двери рабочего тамбура, поднять откидные площадки ("фартуки")
и следить за проходом пассажиров.
3.12. Если проводник обнаружил, что пассажир обслуживаемого им
вагона отстал от пассажирского поезда, он должен сообщить об этом
начальнику поезда, составить акт с указанием наименования и количества
оставленных мест ручной клади. Акт подписывается начальником
пассажирского поезда, проводником и двумя пассажирами.
3.13. При получении информации об изменении маршрута следования
поезда проводник оповещает пассажиров о порядке следования по новому
маршруту. При отсутствии радиосвязи в поезде помощник машиниста
локомотива передает информацию проводнику головного вагона, а тот
остальным проводникам и начальнику пассажирского поезда.
При отцепке неисправного пассажирского вагона проводник должен
информировать пассажиров о предстоящем размещении их в других вагонах
пассажирского поезда.
3.14. Порядок дежурства проводников определяется графиком. График
работы проводников составляется с расчетом обеспечения постоянного
дежурства одного проводника в каждом вагоне.
3.15. При выявлении больного или подозрении на заболевание, при
неожиданных родах проводник должен сообщить об этом начальнику
пассажирского поезда. Заболевший пассажир или роженица могут быть
высажены на ближайшей железнодорожной станции, где имеется медицинский
пункт. При этом составляются акты о передаче больного пассажира или
роженицы работникам медицинского пункта железнодорожной станции и
дополнительных расходах постельного белья.
При выявлении больного (больных) острыми кишечными инфекционными
заболеваниями и пищевыми отравлениями проводник пассажирского вагона
обязан:
немедленно информировать о выявленном больном (больных)
начальника пассажирского поезда по внутрипоездной связи или через
проводников соседних вагонов;
до прибытия медицинских работников изолировать больного (больных)
в отдельном купе.
3.16. Ревизия в пассажирском поезде может проводиться только в
присутствии начальника пассажирского поезда или лица, его замещающего.
При ревизии в обслуживаемом вагоне проводник обязан:
обеспечить доступ ревизоров в служебное купе и другие помещения
вагона, не причиняя при этом неудобства пассажирам;
в спальных вагонах предъявить ревизующим папку с собранными у
пассажиров проездными документами (билетами);
в общих и межобластных вагонах сопровождать ревизующих при
проверке билетов у пассажиров;
предъявлять по требованию ревизующих документы, подтверждающие
правильность учета свободных и освобождающихся мест;
давать необходимые пояснения по возникающим в процессе ревизии
вопросам, связанным с обслуживанием пассажиров;
в случае обнаружения в обслуживаемом вагоне провоза безбилетных
пассажиров, излишней ручной клади, повторного использования белья и
других нарушений дать письменное объяснение.
3.17. Проводник обязан:
контролировать выполнение пассажирами требований пожарной
безопасности;
не допускать использования пассажирами открытого пламени, провоза
легковоспламеняющихся и взрывчатых материалов, курения в не отведенных
для этого местах, подключения электрических приборов (кроме
электробритв);
контролировать показания электроизмерительных приборов, СКНБ, УПС
и другого электрического оборудования на пульте управления;
на железнодорожных станциях при стоянке пассажирского поезда
более 5 мин. производить осмотр подвагонного оборудования.
3.18. Проводнику запрещается самостоятельно ремонтировать и
регулировать электрическое оборудование системы кондиционирования
воздуха, радиооборудование, УПС и СКНБ. При любой неисправности
перечисленного оборудования проводник обязан отключить их от сети и
вызвать поездного электромеханика.
3.19. При разрушении ртутных контактных термометров нужно вызвать
начальника пассажирского поезда и немедленно собрать разлившуюся ртуть
в посуду, не допуская распространения ее по полу вагона. При попадании
ртути на кожу человека - удалить ее и далее действовать в соответствии
с Санитарными правилами пассажирских перевозок на железнодорожном
транспорте.
3.20. Для обеспечения безопасного следования пассажирского поезда
проводник обязан:
при полном замыкании на корпус любого из полюсов электрического
оборудования отключить все потребители электроэнергии, кроме цепей
аварийного освещения и аварийной сигнализации (СКНБ, УПС), и вызвать
поездного электромеханика или начальника пассажирского поезда;
при возникновении неисправности в вагоне, угрожающей жизни людей
или безопасности движения, а также в случае срабатывания СКНБ
немедленно остановить стоп-краном пассажирский поезд, по телефону или
цепочке вызвать поездного электромеханика или начальника пассажирского
поезда для принятия оперативного решения, на ощупь определить степень
нагрева букс вагона;
при экстренном торможении (вынужденной остановке) пассажирского
поезда на перегоне проводник должен выяснить причину остановки поезда
путем осмотра в своем вагоне ходовых частей, букс, крепления деталей
автотормоза и электрооборудования; в случае обнаружения неисправности,
являющейся препятствием для дальнейшего движения пассажирского поезда,
проводник обязан немедленно подать сигнал остановки в сторону
локомотива и вызвать начальника пассажирского поезда, который
организует устранение неисправности или принимает решение о дальнейшем
следовании поезда; после отпуска машинистом локомотива автотормозов
проводник обязан проверить отпуск тормоза в обслуживаемом им
пассажирском вагоне, а после отправления пассажирского поезда
проводники вагонов должны из тамбуров наблюдать за движением поезда и
в случае неотпуска тормозов, искрения или других неисправностей
принять меры к остановке поезда;
при остановке пассажирского поезда на уклоне проводники вагонов
по сигналу машиниста локомотива "Тормозить" (три длинных свистка)
должны привести в действие ручные тормоза, а перед приведением поезда
в движение по сигналу машиниста локомотива "Отпустить тормоза" (два
длинных свистка) отпустить ручные тормоза в обслуживаемых ими вагонах;
в случае срабатывания пожарной сигнализации отключить
акустический сигнал на блоке управления, по его табло установить место
возгорания, убедиться в достоверности показания путем осмотра этого
места; при ложном сигнале о пожаре вызвать поездного электромеханика
или начальника пассажирского поезда.
3.21. При обнаружении пожара проводники должны действовать в
соответствии с п. 5 Инструкции по обеспечению пожарной безопасности в
вагонах пассажирских поездов.
3.22. Для обеспечения безопасности пассажиров при возникновении
нештатных ситуаций проводник обязан:
в случае срабатывания в вагоне взрывного устройства остановить
поезд стоп-краном, вызвать начальника пассажирского поезда, оказать
первичную медицинскую помощь пассажирам. Порядок дальнейшего
следования поезда определяет начальник пассажирского поезда вместе с
машинистом локомотива. По имевшему место событию составляются акты о
получении травм пассажирами (Приложение А) и по общему случаю
(Приложение Б);
при наружном обстреле пассажирского вагона проводник должен
вызвать начальника пассажирского поезда, потребовать от пассажиров
разместиться ниже оконных проемов;
при стрельбе внутри пассажирского вагона сообщить об этом
начальнику пассажирского поезда, эвакуировать пассажиров в соседние
вагоны и вызвать работников милиции;
при обнаружении в пассажирском вагоне подозрительных предметов,
бесхозных вещей руководствоваться Памяткой для работников
железнодорожного транспорта по действиям при анонимных сообщениях о
террористических актах, обнаружении взрывных устройств, подозрительных
лиц и предметов.



ответ: rzdfartuna.




 Нормативные документы,которые должен знать и выполнять проводник пассажирского вагона:

ПТЭ (по кругу своих обязанностей)

ИСИ (по кругу своих обязанностей)

ИДП (по кругу своих обязанностей)

Инструкция по охране труда для проводника пассажирского вагона

Инструкция проводнику пассажирского вагона

Устройство и обслуживание пассажирских вагонов (по кругу своих обязанностей)

Правила электробезопасности для работников железнодорожного транспорта (по кругу своих обязанностей)

Требования к персоналу, обслуживающему пассажирские вагоны.



ответ: rzdfartuna.

Добавил: Елена

Ответы на ваш вопрос можно скачать ТУТ


ответ: rzdfartuna.

Добавил: елена

          Команды к КЛУБ-У.

К6-ввод начальной координаты  поезда и характеристики ее измениния при отсутствии ЭК в КЛУБ-У.

К1-принудительный переход на следующий участок ЭК

К10 или К522-вывод номера электронной карты на индикатор

К71-включение режима диагностики КЛУБ-У, по которой в информационную строку выводиться перечень исправных и неисправных логических модулей.

К70-включение режима диагностики КЛУБ-У.

К80-индикация давления в тормозной магистрали.

К81-индикация давления в тормозных цилиндрах.

К82-индикация давления в уравнительном резервуаре 2-й кабины.

К83-индикация давления в уравнительном резервуаре 1-й кабины.

К122-индикация значений давления в МПа.

К123-индикация значений давления в кгс/см2.

К262-переход в режим движения вторым и последующим локомотивом в режиме двойной тяги.

К799-ввод значения скорости движения при движении по участку с выключенными сигналами автоблокировки.

К809-ввод значения скорости движения при движении по сигналам полуавтоматической блокировки.

К800-отмена значения скорости движения при движении по участку с выключенными сигналами автоблокировки или по сигналам полуавтоматической блокировки.

К1031-запись введенного значения пройденого пути (от0 до 1млн. км).



ответ:  rzdfartuna.


Добавил: Сергей (swan)

   Порядок ведения поезда по неправильному пути,описан в инструкции ИДП ,пункт 1.5.

1.5. Для организации двустороннего движения на двухпутных (многопутных) перегонах, оборудованных по каждому пути автоблокировкой в одном направлении, может применяться автоматическая локомотивная сигнализация. На таких перегонах следование поездов в правильном направлении осуществляется по сигналам автоблокировки, а в неправильном - по сигналам локомотивного светофора. Отправление поезда со станции по неправильному пути производится по разрешающему показанию выходного светофора.

При ведении поезда по неправильному пути по показаниям локомотивного светофора машинист и его помощник обязаны:
а) при зеленом огне на локомотивном светофоре следовать со скоростью, установленной начальником железной дороги для этих случаев;
б) при желтом огне следовать со скоростью не более 50 км/ч;
в) при появлении на локомотивном светофоре желтого огня с красным снизить скорость до 20 км/ч и остановить поезд перед первым путевым светофором встречного направления;
г) после остановки поезда при желтом огне с красным, если машинист видит или знает, что впереди лежащий блок-участок занят поездом, ожидать освобождения блок-участка - появления на локомотивном светофоре желтого или зеленого огня, после чего продолжать движение по сигналам локомотивного светофора;
д) если машинист не знает о нахождении на впередилежащем блок-участке поезда и за время остановки и отпуска тормозов на локомотивном светофоре не появился желтый или зеленый огонь, он должен возобновить движение и до конца следующего блок-участка вести поезд со скоростью не более 20 км/ч с особой бдительностью и готовностью немедленно остановиться, если встретится препятствие для дальнейшего движения. Если при следовании по блок-участку красный огонь локомотивного светофора сменится на желтый с красным, машинист может продолжить движение со скоростью не более 20 км/ч , а при появлении желтого или зеленого огня машинист может увеличить скорость, но не более чем до 40 км/ч;
е) в конце блок-участка при желтом или зеленом огне продолжить движение, руководствуясь этими сигналами; при сохранении красного огня или появлении желтого огня с красным машинист должен вновь остановить поезд и далее руководствоваться порядком, указанным в подпунктах "г" и "д";
ж) в случае внезапного появления на локомотивном светофоре вместо разрешающего сигнала желтого огня с красным, красного или белого огня или при потухании огней локомотивного светофора машинист обязан принять меры к снижению скорости и вести поезд до конца блок-участка или до появления разрешающего сигнала на локомотивном светофоре с особой бдительностью и скоростью, обеспечивающей возможность своевременной остановки, если на пути окажется препятствие для дальнейшего движения.
При сохранении в конце блок-участка на локомотивном светофоре желтого огня с красным, красного или белого огня или негорящих огней дальнейшее движение осуществляется порядком, указанным в подпунктах "г" и "д".
з) в случае выхода из строя устройств АЛСН на локомотиве, остановить поезд у ближайшего светофора встречного направления, а далее следовать до входного светофора (сигнального знака "Граница станции”) со скоростью не более 20 км/ч с особой бдительностью и готовностью немедленно остановиться, если встретиться препятствие для дальнейшего движения.

Прием на станцию поезда, следующего по неправильному пути, производится по специально устанавливаемому входному светофору, который в зависимости от местных условий может быть расположен и с левой стороны по направлению движения.

Во всех случаях скорость входа на станцию поезда, следующего по неправильному пути, при разрешающем показании входного светофора не должна превышать установленную для приема на боковой путь.


ответ: rzdfartuna.


Добавил: Максим (fartuna25)

  ПЕРЕВОЗКА РУЧНОЙ КЛАДИ, БАГАЖА И ГРУЗОБАГАЖА.


При перевозке железнодорожным транспортом гражданам Российской Федерации и других государств предоставляется право перевозить личные вещи в качестве ручной клади, багажа и грузо-багажа.
Перевозка ручной клади. К ручной клади относятся легко переносимые вещи, размещающиеся в вагонах поездов вместе с пассажирами на специально отведенных для этого местах в рундуке (ящик, расположенный под нижней полкой), на третьей полке, в нише над дверью купе в поездах дальнего следования и на специальных полках в пригородных поездах. При этом преимущественное право пользования рундуком имеют пассажиры, занимающие нижние полки. Провозить ручную кладь в коридорах, тамбурах, проходах и на местах, предназначенных для пассажиров, запрещается.
В настоящее время масса ручной клади, провозимой бесплатно в дальних поездах, составляет не более 36 кг на один проездной документ независимо от вида билета детский, взрослый или льготный. В вагонах СВ (с 2-местными купе) разрешается провозить бесплатно до 50 кг ручной клади на один проездной документ. В счет нормы провоза ручной клади в поездах дальнего следования разрешается провоз при себе детских колясок, байдарок в разобранном виде, которые по своим размерам могут быть размещены на местах, предназначенных для ручной клади.
При проезде в поездах дальнего следования допускается помимо установленной нормы провезти ручную кладь за дополнительную плату. При этом ручная кладь массой до 14 кг оплачивается по багажному тарифу (как за 10 кг багажа) с выдачей пассажиру квитанции "багаж на руках". Провоз излишней ручной клади массой до 50 кг разрешается в вагонах с 2-местными купе (СВ) и 4-местными купе и оформляется дополнительным проездным документом (билетом), купленным за полную стоимость. Если масса дополнительной ручной клади составляет до 150 кг, то в этом случае ее разрешается провозить в отдельном купе с оплатой полной стоимости билетов за четыре места.

Размер ручной клади по сумме трех измерений не должен превышать 180 см. За дополнительную плату разрешается перевозить в качестве ручной клади электронную, бытовую, видео- и аудио-технику, превышающую указанный размер, не более одного предмета на один билет (в том числе и в пригородных поездах). При этом независимо от массы вещей их оплата производится по тарифу багажа массой 30 кг и оформляется выдачей пассажиру квитанции "багаж на руках". В том случае, если пассажир желает "купить" дополнительное место для перевозки данной техники, дополнительная плата по багажному тарифу не взимается.

Обеспечение целостности и сохранности ручной клади является обязанностью пассажира.


ответ: rzdfartuna.

 
Добавил: Вячеслав (fartuna25)

Основные требования техники безопасности .


Железнодорожный путь является опасной зоной вследствие наличия угрозы наезда подвижного состава на людей. Находиться на путях могут только работники железнодорожного транспорта во время исполнения служебных обязанностей при строгом соблюдении правил техники безопасности.

Каждый работник железнодорожного транспорта должен прибыть на работу в определенное «Правилами внутреннего трудового распорядка» время и место, в работоспособном состоянии после установленного отдыха, в исправной специальной или форменной одежде. При этом плащ или пальто должны быть застегнутыми, а обувь должна иметь низкий широкий каблук. Головной убор в зимнее время не должен снижать слышимости звуковых сигналов и команд. Рабочие и служащие, занятые непосредственно на железнодорожных путях, должны быть одеты в сигнальные жилеты оранжевого цвета.

Находясь на путях, необходимо проявлять постоянную, бдительность, осторожность и осмотрительность. Требуется внимательно следить за движением поездов, локомотивов, маневровых составов, а также за окружающей обстановкой и принимать решительные меры к устранению возникающей угрозы для жизни людей или безопасности движения поездов. Особенно бдительным надо быть в темное время суток, при ненастной погоде, выходе на пути из-за зданий, вагонов или других объектов.

В темное время суток при выходе из ярко освещенного помещения нельзя сразу направляться на плохо освещенные пути. В этом случае следует выждать несколько десятков секунд, с тем чтобы глаза приспособились к резко изменившейся освещенности. Прежде чем выйти на путь из-за здания или вагонов, необходимо убедиться, что по этому пути на опасном расстоянии не надвигается подвижной состав. Запрещается садиться на рельсы, концы шпал или балластную призму для отдыха.

Переход через пути. Нарушение требований безопасности при переходе через пути угрожает наездом подвижного состава, что, как правило, приводит к несчастным случаям с тяжелым исходом. Переходить через пути надо по специально устроенным, обозначенным и в темное время суток освещаемым переходам. Переходы оборудуют настилами на уровне головки рельса и обозначают указательными знаками с надписью «Переход через пути».

Категорически запрещается переходить через пути в районе стрелочных переводов. Прежде чем ступить на путь, необходимо убедиться, что как с одной, так и с другой стороны нет на опасном расстоянии приближающегося подвижного состава. Переходить пути следует только под прямым углом, не наступая ногами на рельсы. Пути, занятые вагонами и не огражденные в установленном порядке сигналами остановки, запрещается переходить под вагонами, автосцепкой или через автосцепку. В этом случае надо воспользоваться тормозной площадкой вагона или обойти стоящие вагоны на расстоянии не менее 5 м.

Дежурным по станции, дежурным по путям, составителям поездов и их помощникам, дежурным по стрелочным постам, регулировщикам скорости движения вагонов, осмотрщикам вагонов и слесарям пунктов технического обслуживания, находящимся при исполнении служебных обязанностей, разрешается обходить вагоны и – локомотивы на путях станции на расстоянии не менее 3 м. Если вагоны стоят отдельными группами, то можно проходить по середине промежутка, если расстояние между головками автосцепок крайних вагонов не менее 10 м. Дежурным по станции и другим перечисленным выше станционным работникам в этом случае разрешается проходить при расстоянии между головками автосцепок вагонов не менее 5 м.

Запрещается перебегать пути перед приближающимся поездом, так как для перехода через путь требуется 5—6 с, а поезд, следующий со скоростью 90 км/ч, за 1 с преодолевает 25 м (за 6 с—150 м). Для обеспечения полной безопасности при переходе через пути на крупных станциях устраивают пешеходные мосты и подземные переходы.

Проход вдоль путей. Для прохода вдоль путей на территория крупных станций устанавливают и обозначают маршруты служебных проходов. В отдельных случаях ходить вдоль путей можно по середине широкого междупутья. При этом необходимо внимательно следить за движением поездов и маневровых составов по смежным путям, а также за состоянием междупутья.

Если работник, проходя вдоль путей, несет длинный предмет, то располагать его надо параллельно рельсам. При приближении подвижного состава по смежному пути предмет надо положить на междупутье и отойти на безопасное расстояние, чтобы пропустить состав. Запрещается ходить между рельсами, по концам шпал, а также на расстоянии ближе 2 м от рельса.

Проходить от места сбора на работу и обратно разрешается только в стороне от пути или по обочине земляного полотна на расстоянии не менее 2 м от рельса под наблюдением руководителя работ или специально выделенного лица. В случаях когда пройти в стороне от пути или по обочине невозможно, например во время заносов, допускается проход рабочих по пути, но при этом должны быть приняты необходимые меры предосторожности.

На двухпутном участке следует идти навстречу правильному движению поездов. При приближении поезда рабочие заблаговременно отводятся в сторону от рельсовой колеи: на участках со скоростью движения до 120 км/ч — на расстояние не менее 2 м от крайнего рельса, со скоростью свыше 120 км/ч — не менее 4 м. При проходе поезда по соседнему пути рабочих также отводят от рельсовой колеи на указанное расстояние. Руководитель обязан предупреждать рабочих об особой осторожности и следить за тем, чтобы они шли по одному (друг за другом) или по два в ряду, не отставая и не двигаясь толпой. Впереди группы идет специально выделенный и проинструктированный рабочий, ограждающий группу развернутым красным флагом днем и фонарем с красным огнем ночью. Руководитель находится сзади группы, также ограждая ее сигналами остановки.

В условиях плохой видимости, в глубоких выемках, кривых малого радиуса, лесистой или застроенной местности руководитель работ выделяет, кроме того, двух сигналистов. Один из них следует впереди, другой — сзади группы на расстоянии зрительной связи, но так, чтобы приближающийся поезд был виден на расстоянии не менее 500 м от идущей группы; они оповещают рабочих звуком рожка о приближении поезда. Сигналисты идут днем с развернутым красным флагом, а ночью с фонарем с красным огнем и ограждают идущую группу до тех пор, пока рабочие не сойдут с пути.

Пропуск поездов. Для обеспечения личной безопасности, пропуская поезд, маневровый состав, движущийся локомотив или специальные путевые машины, необходимо стоять на безопасном расстоянии от пути, лицом к пути с полуоборотом головы навстречу движению. При этом следует внимательно наблюдать за состоянием локомотива, вагонов, груза на открытом подвижном составе и в случае обнаружения неисправности, угрожающей безопасности движения или жизни людей, принять меры к остановке поезда.

Станционные работники должны находиться от ближайшего рельса на расстоянии не менее: 2 м при пропуске маневровых составов и поездов, следующих со скоростью до 120 км/ч; 2,5 м при пропуске поездов с грузами третьей и четвертой степеней боковой негабаритности; 5 м при пропуске поездов, следующих со скоростью более 120 км/ч. Регулировщик скорости движения вагонов после укладки ручного тормозного башмака на рельс перед надвигающимся отцепом отходит в сторону от пути на расстояние не менее 1,5 м.

При производстве путевых работ на перегонах в случае приближения поезда, следующего со скоростью до 120 км/ч, рабочие отводятся от пути с таким расчетом, чтобы при расстоянии до поезда не менее 400 м на пути не осталось ни одного человека. Расстояния, на которые отводятся рабочие, следующие: при приближении поезда— не менее 2м; при работе путеукладчика, электробалластера, уборочной машины, рельсошлифовального поезда и других машин тяжелого типа—5 м, путевого струга —10 м, машин, оборудованных щебнеочистительными устройствами, двухпутных и роторных снегоочистителей — 5 м в сторону, противоположную выбросу снега, льда или засорителей; при работе однопутных снегоочистителей — 25 м.

На участках с движением поездов более 120 км/ч не позднее чем за 5 мин до прохода поезда рабочие отводятся с пути в полевую сторону на расстояние не менее 4 м от крайнего рельса. При пропуске поезда на станции рабочие и руководитель работ должны находиться в месте, заранее указанном руководителем.

Переход через тормозные площадки вагонов. Правилами техники безопасности разрешается переходить через тормозные площадки при полной остановке вагонов. Садиться в вагоны и на локомотивы и сходить с них на ходу разрешается только составителю поездов и его помощнику при определенных условиях и скорости движения не более 3 км/ч.

При переходе через тормозную площадку вагона необходимо осмотреть подножки и поручни, положить на пол площадки сигнальный ручной фонарь или другой переносимый предмет и, держась обеими руками за поручни, подняться и осмотреть пол площадки, проверив его исправность. Перед тем как сойти с площадки на землю, надо осмотреть подножки и поручни, место схода, убедиться в том, что на смежном пути нет приближающегося подвижного состава. После этого можно, повернувшись лицом к вагону (или локомотиву) и держась обеими руками за поручни, осторожно спуститься на междупутье. Запрещается сходить с подвижного состава на междупутье, если по смежному пути следует поезд.
   Устройство выходов из служебно-технических помещений, расположенных вблизи путей. Служебно-технические здания размещают вблизи путей с соблюдением габарита приближения строений. Для обеспечения безопасности работающих к устройству выходов из таких зданий предъявляют особые требования. Если здание расположено на расстоянии более 8 м от оси ближайшего пути, выход из него может быть устроен в сторону пути. При расстоянии от здания до оси пути 3—8 м устройство выхода в сторону пути допускается при условии установки ограждения высотой 1 м и длиной от 3 до 5м. В случаях когда здание расположено на расстоянии менее 3 м от оси пути, выход разрешается устраивать только вдоль пути. При этом со стороны пути устанавливается ограждение высотой 1 м и длиной 1,5—2,5 м.

Если вас интересует ожрана труда для работников РЖД.Задайте вопрос снова с указонием специальности.


ответ: rzdfartuna.

Добавил: fartuna25

  Ну скажем так в метро останавливаются +/- пол двери(бывают такие случаи).

А машинисты электричек останавливаются +/- 5 метров по нескольким причинам:

1)платформа длинее, чем в метро и позволяет некоторые вольности.

2)в метро температура и покрытие рельс одно и тоже ,а на улице, извените, погодные условия.

3)в метро как правило большинство поездов находятся на автоведении,а на верху с точностью наоборот.




ответ: rzdfartuna.

Добавил: Михаил

Согласно: Приложению №3
к приказу от 11.02.05. № 19-Н ,пункт 9.
РЕГЛАМЕНТ
переговоров и порядок действий локомотивной бригады (бригады специального самоходного подвижного состава) при следовании по участку.

9. По разрешению машиниста помощник машиниста на каждом перегоне обязан при зеленых огнях проходного светофора осматривать машинное (дизельное) отделение локомотива (за исключением тепловозов капотного типа), вагонов электропоезда. По возвращению в кабину управления, помощник машиниста обязан доложить машинисту показание путевого и локомотивного светофоров, машинист, убедившись в правильности их показания, должен повторить их показания. И только после этого помощник машиниста докладывает машинисту о замечаниях по состоянию следующих узлов и агрегатов:На электровозе:состояние высоковольтной камеры и вспомогательных машин;зарядный ток аккумуляторной батареи;состояние скоростемера задней кабины (регистрирующего), ленты скоростемера и качество записи на ней;состояние кранов продувки главных резервуаров (если краны продувки находятся в машинном отделении);давление воздуха в цепи управления и запасном резервуаре токоприемников;давление масла в картере компрессора;отсутствие постороннего стука и скрежета в районе экипажной части;отсутствие или наличие задымленности в машинном отделении.На тепловозе:состояние дизель генераторной установки, вспомогательного оборудования и компрессора;наличие охлаждающей воды в расширительном баке;давление топлива и масла по приборам на щитке в дизельном помещении, давление масла в компрессорах;ток зарядки аккумуляторной батареи;разряжение в картере дизеля, нагрузку и напряжение в силовой цепи, температуру воды и масла, давление топлива и масла по показаниям приборов на пульте машиниста ведомой секции;наличие или отсутствие посторонних стуков в дизель-генераторной установке.После каждого запуска дизеля помощник машиниста обязан проверить и доложить машинисту состояние дизель-генераторной установки, вспомогательного оборудования и высоковольтной камеры.На электропоезде:состояние внутривагонного оборудования;ток зарядки аккумуляторных батарей;давление воздуха в цепях управления;отсутствие постороннего шума, стука в районе колесно-моторных блоков;исправность и состояние автоматических дверей;в зимнее время работу отопления вагонов (электропечей, калориферов), температуру в вагонах.



ответ: rzdfartuna.

Добавил: георгий

  Как правило на каждой станции в ТРА прописан порядок маневров и работы всех работников станции на основани инструкций

Это написано в ИДП п 11.20, и в приложении  3  п.5.2 Регламента№ 684р от«31»марта 2010 г

                                                                                                                                                                                         Регламента переговоров машиниста, ДСП и составителя поездов при маневровой работе

 Примечание: 

     1. В процессе маневровой работы переговоры по маневровой радиосвязи могут вестись и по другим служебным вопросам в нерегламентированной форме. 

     2. В целях предотвращения случаев столкновений при осаживании маневровых составов вперед вагонами на занятые железнодорожные пути (далее – путь), в соответствии с пунктом 11.20 ИДП в приложении к ТРА станции «Регламент переговоров по радиосвязи при маневровой работе» должен соблюдаться следующий порядок производства маневров:

     2.1. При заезде на занятый путь руководитель маневров, следующий на передней по ходу движения специальной подножке (переходной площадке, в тамбуре) первого по направлению движения вагона или пешком по междупутью (обочине пути) обязан:

     при вступлении на путь первого вагона немедленно сообщить об этом по радиосвязи машинисту маневрового локомотива с указанием остающегося расстояния до стоящих на этом пути вагонов.  При отсутствии такого сообщения машинист обязан вызвать составителя поездов по радиосвязи, а в случае отсутствия ответа - немедленно остановить состав;

     в процессе сближения состава со стоящими вагонами, с интервалами времени в зависимости от остающегося до них расстояния и скорости движения, информировать машиниста, указывая расстояние в вагонах, например: «Разрыв 10 (5, 3, 1) вагонов», а затем подавать команды: «Тише» и, непосредственно перед соединением вагонов, «Остановка!»;

     при необходимости составителя сойти с подножки, он дает команду на остановку маневрового состава не доезжая до вагонов (не менее 1 вагона), после чего завершает операции по соединению вагонов;


ответ: rzdfartuna.

Добавил: Дмитрий

  Чередование тока в смежных рельсовых цепях является непременным условием исключения опасных ситуаций в станционных фазочувствительных рельсовых цепях с реле типа ДСШ при замыкании изолирующих стыков. В рельсовой цепи кодовой автоблокировки с импульсным приемником чередование фаз не требуется, так как контроль замыкания изолирующих стыков в них осуществляется схемно-временным способом.

Однако такое чередование полярностей в РЦ допускают исходя из отсутствия требования по обеспечению контроля короткого замыкания изолирующих стыков, разграничивающих смежные секции, которые расположены по прямому пути.



ответ: rzdfartuna.

Добавил: Пономарева Марина Александровна

Согласно положению о машинисте-инструкторе локомотивных бригад. Служебный формуляр машиниста заполняется лично машинистом-инструктором , допускаются вклейки ввиде памятки.

Конкретно нигде не сказано как заполнять от руки или штампом, следовательно ,что не запрещено - то разрешено.



ответ: rzdfartuna


Добавил: Сергей

В правилах проезда пассажиров в поездах дальнего следования  данный момент не указан . Если вы не будете нарушать общественный порядок и будете находиться в трезвом состоянии,то вам никто ничего не скажет.



ответ: rzdfartuna

Добавил: ярослава

Учебный отпуск как и обычный отпуск оплачивается в размере среднего заработка.


ответ: rzdfartuna.

Добавил: юлия

Задайте пожалуста вопрос  более конкретно. Отмена поезда в какой ситуации??

ответ: rzdfartuna.

Добавил: Ольга

Согласно "инструкции по сигнализации.на железных дорогах россии.(иси)"

СИГНАЛЫ

1.1. Сигналы служат для обеспечения безопасности движения, а также для четкой организации движения поездов и маневровой работы.

По способу восприятия сигналы подразделяются на видимые и звуковые.

ВИДИМЫЕ СИГНАЛЫ

1.2. Видимые сигналы выражаются цветом, формой, положением и числом сигнальных показаний. Для подачи видимых сигналов служат сигнальные приборы — светофоры, диски, щиты, фонари, флаги, сигнальные указатели и сигнальные знаки.

Видимые сигналы по времени их применения подразделяются на:

дневные, подаваемые в светлое время суток; для подачи таких сигналов служат диски, щиты, флаги и сигнальные указатели (стрелочные, путевого заграждения, устройств сбрасывания и гидравлических колонок);

ночные, подаваемые в темное время суток; такими сигналами служат огни установленных цветов в ручных и поездных фонарях, фонарях на шестах и сигнальных указателях.

Ночные сигналы должны применяться и в дневное время при тумане, метели и других неблагоприятных условиях, когда видимость дневных сигналов остановки менее 1000 м, сигналов уменьшения скорости — менее 400 м, маневровых — менее 200 м;

круглосуточные, подаваемые одинаково в светлое и темное время суток; такими сигналами служат огни светофоров установленных цветов, маршрутные и другие световые указатели, постоянные диски уменьшения скорости, квадратные щиты желтого цвета (обратная сторона зеленого цвета), красные диски со светоотражателем для обозначения хвоста грузового поезда, сигнальные указатели и знаки.

В тоннелях применяются только ночные или круглосуточные сигналы.

ЗВУКОВЫЕ СИГНАЛЫ

1.3. Звуковые сигналы выражаются числом и сочетанием звуков различной продолжительности. Значение их днем и ночью одно и то же.

Для подачи звуковых сигналов служат свистки локомотивов, моторвагонных поездов и специального самоходного подвижного состава, ручные свистки, духовые рожки, сирены, гудки и петарды.
Взрыв петарды требует немедленной остановки.

ответ: rzdfartuna.





Добавил: fartuna25

Непонятное показание сигнала - это такое показание которое не соответствует показанию локомотивниго светофора,или поездной ситуации, или сигналы напольного светофора меняются.


ответ: rzdfartuna.

Добавил: fartuna25

 Доброго времени суток! Напишите пожалуйста свой вопрос более подробно (электрооборудование- это предмет,или электрообородувание станции,электровоза или еще чегото....)


ответ: rzdfartuna.

Добавил: мазетова оксана николаевна

Ответ


В соответствии Правилами оказания услуг по перевозкам на железнодорожном транспорте пассажиров, а также грузов, багажа и грузобагажа для личных, семейных, домашних и иных нужд, не связанных с осуществлением предпринимательской деятельности, утвержденных постановлением Правительства Российской Федерации от 02.03.2005 № 111 (далее – Правила оказания услуг), оформление проездного документа (билета) на поезд дальнего следования производится на основании сведений о документе, удостоверяющем личность пассажира (паспорт, военный билет, удостоверение или иной документ, удостоверяющий личность, а для детей в возрасте до 14 лет - свидетельство о рождении или иной документ, удостоверяющий личность).

Основными документами, удостоверяющими личность гражданина Российской Федерации, являются документы, оформленные и выданные от имени Российской Федерации в соответствии с действующим законодательством. Указанные документы подтверждают принадлежность лица к гражданству Российской Федерации и обеспечивают возможность реализации конституционных прав и свобод гражданина Российской Федерации.

В соответствии с пунктом 1 Положения о паспорте гражданина Российской Федерации, утвержденного постановлением Правительства Российской Федерации от 08.07.1997 № 828, паспорт гражданина Российской Федерации является основным документом, удостоверяющем личность гражданина Российской Федерации.

В настоящее время в законодательстве Российской Федерации отсутствует нормативный правовой акт, содержащий исчерпывающий перечень документов, удостоверяющих личность. Однако, всесторонний анализ документов, разъясняющих данный вопрос, позволяет сделать вывод, что удостоверением личности, помимо паспорта, являются:
военный билет, временное удостоверение, выдаваемое взамен военного билета, или удостоверение личности (для лиц, которые проходят военную службу);
временное удостоверение личности гражданина Российской Федерации, выдаваемое на период оформления паспорта в порядке, утверждаемом Правительством Российской Федерации;
водительское удостоверение;
документ, удостоверяющий личность гражданина Российской Федерации, по которому гражданин Российской Федерации осуществляет въезд и выезд в Российскую Федерацию в соответствии с федеральным законом, регулирующим порядок выезда из Российской Федерации и въезда в Российскую Федерацию (для лиц, постоянно проживающих за пределами территории Российской Федерации);
паспорт моряка (удостоверение личности моряка);
справка установленной формы, выдаваемая гражданам Российской Федерации, находящимся в местах содержания под стражей, подозреваемых и обвиняемых.

В соответствии с Правилами оказания услуг пассажир при посадке в поезд дальнего следования обязан предъявить надлежащим образом оформленный проездной документ (билет) и документ, удостоверяющий личность, на основании которого приобретен проездной документ (билет), т.е. посадка в поезд осуществляется только при наличии подлинного документа, удостоверяющего личность пассажира, на основании которого приобретен проездной документ.


ответ: rzdfartuna.

Добавил: Назаренко Мария Сергеевна

Что вы имеете ввиду под словом манёвры ?

Обозначение слова,или инструкции по которым совершаються манёвры,или еще что-то.

Задайте пожалуйста вопрос более конкретно.

Спасибо.

ответ: rzdfartuna.

Добавил: fartuna25

Согласно нормативным документам существуют четыре основных вида инструктажей по охране труда: вводный, первичный (первичный на рабочем месте), повторный и целевой. Ниже рассмотрим особенности каждого из них.

Вводный инструктаж.
Вводный инструктаж, как правило, осуществляется по утверждённой работодателем программе с фиксированием результатов в журнале.
Такой инструктаж обычно проводят:
с каждым из работников, включая руководителя, которых принимают или переводят на новое место работы;
с учащимися и проходящими практику;
с работниками, командированными в организацию другими работодателями;
с другими лицами, которые участвуют в производственной деятельности организации.

Первичный инструктаж.
Проводить первичный инструктаж на рабочем месте имеет право только непосредственный руководитель, который до начала самостоятельной деятельности работника прошёл обучение и проверку знаний по охране труда.


На рабочем месте первичный инструктаж проводится:
со всеми вновь принятыми работниками, которые выполняют обязанности на условиях:
заключённого на неопределенный срок трудового договора;
работы на дому;
заключённого срочного трудового договора (в том числе и на период выполнения сезонных работ или на срок до двух месяцев);
совместительства;
с переведенными из другого структурного подразделения работниками;
с работниками, которым поручено выполнение новой для них работы;
с лицами, деятельность которых не связанна с организацией трудовых отношений:
командированные работники сторонних организаций;
учащиеся образовательных учреждений, которые проходят производственную практику;
работники сторонних организаций, которые выполняют работы на выделенном участке;

другие лица, участвующие в производственной деятельности.

Программа первичного инструктажа, утверждённая работодателем, включает в себя:
ознакомление работников с имеющимися вредными или опасными производственными факторами;
изучение требований охраны труда, которые содержатся в инструкциях по охране труда, локальных нормативных актах организации, эксплуатационной и технической документации, а также применение безопасных приемов и методов выполнения работ.


Как правило, проводит инструктаж и проверяет знания работника один и тот же человек. Проверка проходит устно, факт проведения инструктажа и проверки знаний регистрируется в журнале или наряде-допуске на производство работ.


Факт проведения инструктажа подтверждается собственноручной подписью работника и лица, проводившее его, и указывается дата его проведения.

Внеплановый инструктаж.



Для оформления внепланового инструктажа издаётся приказ или распоряжение, в котором должны быть указаны сотрудники, с которыми он будет проводиться, причина проведения такого инструктажа, его программа и ответственные лица.


Внеплановый инструктаж проводится непосредственно руководителем работ в следующих случаях:
при внесении изменений или введении в действие новых нормативных правовых актов или инструкций по охране труда;
при модернизации или замене оборудования, инструмента или приспособлений;
при изменении технологических процессов;
по требованию должностных лиц органов государственного контроля и надзора;
при нарушении работниками требований охраны труда;
при перерыве в работе (по решению работодателя; более 30 календарных дней для работ во вредных условиях труда; более двух месяцев).

Целевой инструктаж.



Целевой инструктаж по охране труда, как правило, оформляется приказом о проведении работ с оформлением наряда-допуска для лиц, которые участвуют в работе.

Целевой инструктаж по охране труда осуществляется при:
выполнении разовых работ;
ликвидации стихийных бедствий и последствий аварий;
производстве работ, на которые оформляются разрешение, наряд-допуск
или иные специальные документы;
проведении массовых мероприятий в организации.


ответ: rzdfartuna.

Добавил: rzdfartuna.ru

ответ: rzdfartuna.


ОАО "РОССИЙСКИЕ ЖЕЛЕЗНЫЕ ДОРОГИ"


РАСПОРЯЖЕНИЕ
от 24 мая 2007 г. N 959р

ОБ УТВЕРЖДЕНИИ ИНСТРУКЦИИ
ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ ПРОВОДНИКА ПАССАЖИРСКОГО ВАГОНА


В целях обеспечения безопасных условий и охраны труда:

1. Утвердить и ввести в действие с 1 декабря 2007 г. прилагаемую Инструкцию по охране труда для проводника пассажирского вагона.

2. Генеральному директору Федеральной пассажирской дирекции Шатаеву В.М., начальникам железных дорог:

довести настоящее распоряжение до сведения причастных работников;

обеспечить в установленном порядке тиражирование и изучение Инструкции, утвержденной настоящим распоряжением.


Вице-президент ОАО "РЖД"

В.А.ПОПОВ






Утверждена

распоряжением ОАО "РЖД"

от 24 мая 2007 г. N 959р

ИНСТРУКЦИЯ
ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ ПРОВОДНИКА ПАССАЖИРСКОГО ВАГОНА


1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА


1.1. Настоящая Инструкция разработана на основе Отраслевых правил по охране труда в пассажирском хозяйстве федерального железнодорожного транспорта, утвержденных МПС России 20 ноября 2002 г. N ПОТ РО 13153-ЦЛ-923-02, других нормативных документов по вопросам охраны труда, эксплуатационной и ремонтной документации, и устанавливает основные требования по охране труда для проводников ОАО "РЖД" пассажирских вагонов (далее - проводник).

1.2. К работе проводника допускаются лица, достигшие возраста восемнадцати лет, прошедшие при поступлении на работу предварительный медицинский осмотр, обучение, вводный и первичный инструктаж на рабочем месте по охране труда, противопожарный инструктаж, стажировку, а также первичную проверку знаний по охране труда и электробезопасности на право обслуживания электроустановок до и свыше 1000 В.

В процессе работы проводник должен проходить:

повторные, не реже одного раза в три месяца, при необходимости внеплановые и целевые инструктажи по охране труда;

очередную и внеочередную проверку знаний требований охраны труда;

периодические медицинские осмотры в установленном порядке;

периодическое обучение и проверку знаний по санитарному минимуму не реже одного раза в год;

периодическое обучение и проверку знаний по пожарно-техническому минимуму не реже двух раз в год;

проверку знаний на право обслуживания хвостового вагона не реже 1 раза в год;

проверку знаний по электробезопасности один раз в год.

1.3. Проводник должен проходить периодическое, не реже одного раза в год, обучение по оказанию первой помощи пострадавшим.

Вновь принимаемый на работу проводник должен проходить обучение по оказанию первой помощи пострадавшим не позднее одного месяца после приема на работу.

1.4. Проводник должен иметь группу по электробезопасности II.

Проводник, обслуживающий хвостовой пассажирский вагон, должен иметь удостоверение на право выполнения обязанностей проводника хвостового вагона и стаж работы в должности проводника не менее 1 года.

1.5. Проводник должен знать:

действие на человека опасных и вредных производственных факторов, возникающих во время работы;

требования производственной санитарии, электробезопасности и пожарной безопасности при подготовке пассажирского вагона (далее - вагона) в рейс и в пути следования;

видимые и звуковые сигналы, обеспечивающие безопасность движения, знаки безопасности и порядок ограждения подвижного состава;

соответствующие разделы Правил технической эксплуатации железных дорог Российской Федерации, Инструкции по сигнализации на железных дорогах Российской Федерации, Инструкции по движению поездов и маневровой работе на железных дорогах Российской Федерации и нормативных документов ОАО "РЖД", знание которых необходимо при выполнении служебных обязанностей;

устройство и требования безопасности при эксплуатации систем отопления, водоснабжения, вентиляции и кондиционирования воздуха, освещения, холодильных установок, электрооборудования, тормозного оборудования, пожарной сигнализации, установок пожаротушения, первичных средств пожаротушения и другого оборудования;

места хранения аптечки с необходимыми медикаментами и перевязочными материалами.

1.6. Проводник должен:

выполнять только входящую в его обязанности или порученную начальником поезда или поездным электромехаником работу;

применять безопасные приемы выполнения работ, а также средства индивидуальной и коллективной защиты;

содержать в исправном состоянии и чистоте внутреннее вагонное оборудование, съемный инвентарь, а также форменную и специальную одежду;

выполнять требования запрещающих, предупреждающих, указательных и предписывающих знаков, надписей, а также сигналов, подаваемых машинистами, водителями транспортных средств, составителями поездов и другими работниками железнодорожного транспорта;

быть предельно внимательным в местах движения транспорта;

соблюдать правила внутреннего трудового распорядка и установленные режимы труда и отдыха;

уметь оказывать первую помощь пострадавшим;

знать и соблюдать требования настоящей Инструкции.

1.7. Во время работы на проводника могут воздействовать следующие основные опасные и вредные производственные факторы:

движущийся железнодорожный подвижной состав (далее - подвижной состав), транспортные средства;

повышенное значение напряжения электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;

повышенная запыленность воздуха рабочей зоны;

повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны;

повышенная подвижность воздуха;

повышенный уровень шума и вибрации на рабочем месте;

повышенная температура поверхностей отопительного оборудования, воды;

пониженная температура поверхностей наружного оборудования вагона;

расположение рабочего места на значительной высоте относительно поверхности земли;

эмоциональные перегрузки.

На проводника могут воздействовать биологические опасные и вредные производственные факторы (патогенные микроорганизмы) при контакте с постельными принадлежностями и постельным бельем.

1.8. Проводники, в том числе проводник хвостового вагона, выполняющий обязанности кондуктора пассажирского поезда, должны обеспечиваться следующей специальной одеждой и обувью:

халат хлопчатобумажный - 2 штуки;

рукавицы комбинированные - 12 пар;

перчатки резиновые - до износа;

полуплащ из прорезиненной ткани.

Зимой дополнительно должны выдаваться:

куртка на утепляющей прокладке;

валенки;

галоши на валенки.

При выполнении работы по отоплению вагонов, находящихся в отстое и ремонте, должны выдаваться:

костюм хлопчатобумажный;

рукавицы брезентовые;

очки защитные.

Зимой дополнительно должны выдаваться:

куртка на утепляющей прокладке;

валенки;

галоши на валенки.

При производстве работ на железнодорожных путях проводнику должны выдаваться женский (мужской) сигнальный жилет со световозвращающими полосами.

1.9. В целях пожарной безопасности проводник должен знать:

сигналы пожарной тревоги и способы сообщения о пожаре. Перед отправлением в рейс необходимо проверить исправность работы пожарной сигнализации и двигателя установки пожаротушения, а в пути следования необходимо следить за их исправностью. Пожарная сигнализация и установка пожаротушения должны постоянно находиться в дежурном режиме;

типы имеющихся в вагонах переносных огнетушителей по виду используемых в них огнетушащих веществ, их технические характеристики и порядок работы с ними при пожаре. Перед отправлением в рейс огнетушители должны быть опломбированы и указаны сроки их испытаний;

назначение, устройство самоспасателя промышленного изолирующего (СПИ-20), комплекта газодымозащитного (ГДЗК) и порядок их использования при эвакуации пассажиров в случае возникновения пожара.

1.10. В целях пожарной безопасности не допускается:

курить в неустановленных местах. Курить допускается только в нерабочем тамбуре вагона, оборудованном пепельницами;

перевозить и хранить взрывоопасные вещества, легковоспламеняющиеся и горючие жидкости;

применять для освещения открытый огонь (свечи без фонарей, керосиновые лампы и прочее);

применять для приготовления пищи и других надобностей керосинки, примусы, спиртовые горелки, газовые приборы, а также утюги, электрические чайники, плитки и другие электробытовые приборы, не предусмотренные электрической схемой электрооборудования вагона;

загромождать вещами пути эвакуации пассажиров (коридоры и тамбуры вагона);

допускать к поездке пассажиров с взрывоопасными, легковоспламеняющимися и горючими жидкостями.

Проводник должен контролировать выполнение требований пожарной безопасности пассажирами.

1.11. Проводник должен следить за исправностью специальной одежды, сроками ее носки, своевременно сдавая ее в стирку и ремонт.

1.12. Личную одежду и специальную одежду необходимо хранить отдельно друг от друга.

1.13. Во время дежурства проводник должен быть опрятно одетым, причесанным, носить чистую форменную и специальную одежду.

Необходимо соблюдать правила личной гигиены, мыть руки теплой водой с мылом перед едой и по необходимости, а также после каждой уборки вагона и приема использованного постельного белья.

После уборки туалетов, а также в случае выявления больного с подозрением на инфекционное заболевание должна проводиться дополнительная гигиеническая обработка рук с применением дезинфицирующих средств и последующим мытьем теплой водой.

1.14. Проводнику необходимо соблюдать санитарные требования к условиям хранения и приема пищи. Воду пить только кипяченую или бутилированную. Отдыхать и принимать пищу следует в купе для отдыха, имеющего соответствующее оборудование. Спать следует на нижней полке в купе для отдыха, используя постельное белье.

1.15. При нахождении на железнодорожных путях проводник должен соблюдать следующие требования:

к месту работы и с работы проходить только по специально установленным маршрутам, обозначенным указателями "Служебный проход";

при проходе вдоль путей на станции идти по широкому междупутью, по обочине земляного полотна или в стороне от железнодорожного пути не ближе 2,5 м от крайнего рельса, при этом необходимо внимательно следить за передвижениями подвижного состава на смежных путях, смотреть под ноги, так как в указанных местах прохода могут быть предельные и пикетные столбики и другие препятствия;

переходить пути только под прямым углом, предварительно убедившись, что в этом месте нет движущегося на опасном расстоянии подвижного состава;

переходить путь, занятый подвижным составом, пользуясь только тамбурами вагонов или переходными площадками вагонов с исправными подножками и поручнями;

при сходе с вагона держаться за поручни и располагаться лицом к вагону, предварительно осмотрев место схода и убедившись в отсутствии приближающегося подвижного состава на соседнем пути;

обходить группы вагонов или локомотивов, стоящие на пути, на расстоянии не менее 5 м от автосцепки;

проходить между расцепленными вагонами, если расстояние между автосцепками этих вагонов не менее 10 м;

обращать внимание на показания светофоров, звуковые сигналы и предупреждающие знаки;

производить какие-либо работы на железнодорожных путях под руководством начальника поезда (поездного электромеханика). При этом на проводнике должен быть надет сигнальный жилет со световозвращающими полосами.

1.16. При нахождении на железнодорожных путях проводнику запрещается:

переходить или перебегать пути перед движущимся подвижным составом или сразу же вслед за прошедшим составом, не убедившись, что по соседнему железнодорожному пути не движется встречный поезд;

подлезать под вагонами;

становиться или садиться на рельсы;

находиться на междупутье между поездами при безостановочном их следовании по смежным путям. При невозможности избежания такой ситуации необходимо лечь или сесть на корточки, обхватив руками голову;

переходить пути в пределах стрелочных переводов;

при переходе путей наступать на головки рельсов и концы железобетонных шпал;

находиться в местах, отмеченных знаком "Осторожно! Негабаритное место", а также около этих мест при прохождении подвижного состава;

наступать на электрические провода и кабели;

прикасаться к оборванным проводам контактной сети и находящимся на них посторонним предметам независимо от того, касаются они земли и заземленных конструкций или нет;

приближаться ближе 2 м к токоведущим частям контактной сети и воздушных линий, находящимся под напряжением, а к оборванным проводам - ближе 8 м.

Проводник, обнаруживший обрыв проводов или других элементов контактной сети, а также свисающие с них посторонние предметы, должен немедленно сообщить об этом начальнику поезда или в ближайший район контактной сети, дежурному по железнодорожной станции, поездному диспетчеру.

До прибытия ремонтной бригады опасное место следует оградить любыми подручными средствами и следить, чтобы никто не приближался к оборванным проводам на расстояние менее 8 м.

В случае попадания в зону "шаговых напряжений" необходимо ее покинуть, соблюдая следующие меры безопасности: соединить ступни ног вместе, и не торопясь, мелкими шагами, не превышающими длину стопы, не отрывая ног от земли выходить из опасной зоны.

1.17. Выходя на железнодорожный путь из помещений депо, вагона или зданий, ухудшающих видимость пути, необходимо предварительно убедиться в отсутствии движущегося по нему подвижного состава, а в темное время суток, кроме того, подождать, пока глаза привыкнут к темноте.

1.18. В пути следования проводнику необходимо обращать внимание на звуки, издаваемые работающими электродвигателями, генератором, приводом к нему, ходовыми частями вагона. При возникновении посторонних звуков, а также вибраций необходимо сообщить об этом поездному электромеханику или начальнику поезда.

1.19. Проводнику во время подготовки вагона в рейс и в пути следования запрещается:

прикасаться к оборванным и оголенным проводам, контактам и другим легко доступным токоведущим частям электрооборудования вагона;

открывать подвагонные ящики с высоковольтной аппаратурой и аккумуляторными батареями, распределительные щиты, шкафы и пульты управления, кожухи электропечей, электрокалориферов, электронагревателей котла отопления;

ремонтировать и регулировать радиооборудование, электрическое оборудование системы кондиционирования воздуха и другое электрооборудование вагона;

подниматься на крышу вагона для производства каких-либо работ. Складная лестница для подъема на крышу должна быть сложена и заперта трехгранным ключом на замок и опломбирована;

производить какую-либо работу в вагоне при производстве маневровой работы. Необходимо прекратить работу, сесть на нижнюю полку и не производить никаких работ до полной остановки состава.

1.20. В случае получения травмы или заболевания в пути следования проводник должен прекратить работу, самому или через другого члена поездной бригады поставить в известность начальника поезда, а в пункте формирования - руководство депо и обратиться за помощью в медпункт или ближайшее медицинское учреждение.

При травмировании других работников проводник должен оказать при необходимости первую помощь пострадавшему.

1.21. При обнаружении нарушений настоящей Инструкции или неисправностей какого-либо оборудования вагона, а также средств индивидуальной защиты и пожаротушения проводник должен сообщить об этом начальнику поезда или поездному электромеханику.

1.22. Проводник, не выполняющий требования настоящей Инструкции, несет ответственность в соответствии с законодательством Российской Федерации.


2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ


2.1. Перед началом работы при получении наряда на маршрут следования поезда проводник должен уточнить местонахождение вагона и безопасный маршрут следования к нему.

2.2. Перед отправлением в рейс проводник должен пройти в установленном порядке целевой инструктаж по охране труда, а также инструктаж по мерам безопасности в аварийных ситуациях.

2.3. После получения в кладовой необходимого в рейсе инвентаря проводник должен следовать к вагону по установленным маршрутам прохода, соблюдая меры безопасности при переноске инвентаря, обходя различные сооружения, устройства, приспособления, механизмы и материалы, расположенные на междупутье. Необходимо быть внимательным в темное время суток, при гололеде, в снежное время года, а также при плохой видимости.

2.4. Перед отправлением в рейс проводник должен привести в порядок форменную и специальную одежду. Одежда должна быть подобрана по размеру и росту, исправна, не сковывать движения. Носить одежду расстегнутой и с подвернутыми рукавами не допускается. Головной убор не должен препятствовать прохождению звуковых сигналов. Обувь должна быть удобной, с закрытым носком и пяткой, на устойчивом низком каблуке и нескользящей подошве.

2.5. Обо всех неисправностях и недостатках, обнаруженных в процессе приемки вагона и подготовки его к рейсу, проводник должен доложить поездному электромеханику или начальнику поезда для принятия соответствующих мер по их устранению.


3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ


3.1. Требования охраны труда при стоянке поезда на станциях


3.1.1. При остановке поезда на станции открывать дверь вагона следует только после полной остановки вагона. Открытую дверь необходимо закрепить на фиксатор.

3.1.2. В момент подъема откидной площадки необходимо находиться от нее на безопасном расстоянии. Если откидная площадка не открылась автоматически, то ее следует открыть принудительно, осторожно придерживая рукой. Открытую откидную площадку необходимо надежно закрепить на фиксатор.

3.1.3. Спускаться вниз по подножкам вагона из тамбура следует осторожно, держась обеими руками за поручни, и не отрывать рук до тех пор, пока ноги не коснутся земли. Прыгать с тамбурной площадки или подножки вагона не допускается.

3.1.4. При входе и выходе из вагона необходимо убедиться в надежном креплении поручней входных дверей и откидных площадок, подножек и ступенек вагона. Пластмассовые облицовки стержней поручней должны быть чистыми и не иметь повреждений, приводящих к травмированию кожи рук.

3.1.5. Двери закрывать и открывать следует плавно, без стука, держась за ручки дверей. Закрывать снаружи боковые тамбурные двери, держась за решетку, не допускается.

3.1.6. При открывании дверей тамбура перед началом высадки пассажиров необходимо не допускать присутствия пассажиров и наличия багажа в тамбуре.

3.1.7. При стоянке поезда менее 5 минут и отсутствии посадки и высадки пассажиров следует находиться в тамбуре вагона.

3.1.8. Садиться в вагон после начала движения поезда, а также производить посадку и высадку пассажиров на ходу поезда запрещается.

3.1.9. При необходимости нахождения в проеме открытой двери при движении поезда (для проводников, в обязанности которых входит провожать железнодорожную станцию до конца платформы и находиться с ручным сигналом в проеме открытой двери) необходимо держаться другой рукой за поручень вагона или специальный кронштейн. Запрещается держаться за пазы, косяки, края, ручки дверей и опираться на стекло двери. Ноги должны стоять на откидной площадке полной ступней.

3.1.10. При переходе из вагона в вагон необходимо убедиться в том, что фартуки переходных площадок и межвагонное суфле не имеют повреждений, угрожающих безопасному проходу. Фартуки переходных площадок должны быть в опущенном положении.

В зимнее время переходные площадки могут быть покрыты льдом и снегом, поэтому по ним следует передвигаться осторожно, становиться на поверхность верхнего фартука площадки всей ступней, а рукой опираться на специальную скобу межвагонного суфле.

3.1.11. В зимнее время тамбуры и переходные площадки вагонов необходимо своевременно очищать от снега и наледи.

3.1.12. При осмотре, очистке подвагонного оборудования и ходовых частей вагона необходимо соблюдать следующие требования безопасности:

приступать к работе только после ограждения состава и получения разрешения руководителя работ на начало производства работ;

приступать к работе при продолжительности стоянки поезда не менее 10 минут. Подлезать под вагон запрещается;

не отходить от вагона дальше середины междупутья во избежание наезда подвижного состава, проходящего по соседнему пути;

применять пики или ломики с удлиненной ручкой для удаления в зимнее время года льда и снега, мешающих нормальной работе ходовых частей и подвагонного оборудования. Пику, ломик держать на безопасном расстоянии от себя и не направлять их в свою сторону. Использовать для этой цели топорик не допускается. Проводить работу следует, находясь на междупутье, в теплозащитной форменной или специальной одежде, защитных очках и рукавицах;

использовать веник и деревянную палочку при очистке вентиляционных каналов (дефлекторов) аккумуляторной батареи ото льда и снега. Применять металлические предметы не допускается.

3.1.13. После окончания посадки пассажиров и отправления поезда торцевые двери тамбуров по концам состава вагонов необходимо закрыть на внутренние запоры ("секретки") и на замок под специальный ключ. В остальных вагонах торцевые тамбурные двери не запираются. Боковые тамбурные двери нерабочего тамбура должны быть заперты на замок "секретку", доступный только изнутри вагона, замок под специальный ключ и замок под трехгранный ключ. Боковые двери рабочего тамбура должны быть заперты на замок "секретку", доступный только изнутри вагона, и замок под трехгранный ключ или специальный ключ.

Во время движения поезда держать боковые двери незапертыми запрещается.


3.2. Требования охраны труда при эксплуатации внутреннего

оборудования, окон и дверей вагона


3.2.1. При подготовке вагона в рейс проводник должен осмотреть внутреннее оборудование, окна и двери. При этом необходимо проверить:

надежность фиксации полок;

состояние защиты от зажима пальцев в притворах тамбурных дверей;

фиксацию и страховку всех крышек люков;

фиксацию дверей в открытом и закрытом положениях;

работу задвижных и петлевых дверей;

исправность форточек, оконных рам и стекол;

исправность механизмов оконных штор.

3.2.2. Надежность фиксации полок и откидных столиков необходимо проверить в действии с фиксированием в поднятом положении. Цепные подвески, обеспечивающие надежность фиксации верхней полки, не должны иметь повреждений на входящих в комплект подвески деталях и их креплении.

3.2.3. Проверку защиты притворов внутренних тамбурных дверей следует производить визуально. Поверхность пластин ограждений притворов должна быть чистой и ровной, без заметных на глаз дефектов.

3.2.4. Проверку надежности фиксации закрытого положения всех крышек люков, а также состояния предохранительных устройств, следует производить с повышенной бдительностью. Предохранительные ремни должны быть исправны, а их карабины пристегнуты к скобам на панелях, причем длина ремня должна быть минимальной, но достаточной, чтобы пристегнуть карабин к скобе. Предусмотренные для дополнительной страховки крышек люков завертки должны находиться в положении, препятствующем падению крышек при открытых замках.

3.2.5. Проверку фиксации положения дверей и работы замков следует производить визуально и в действии. Внутренние тамбурные двери вагона должны фиксироваться в закрытом положении фалевыми защелками замков, а в открытом - специальными защелками на полу.

3.2.6. Проверку работы задвижных дверей купе и их замков следует производить путем апробации их действия. Исправная дверь должна перемещаться на роликах по рельсу плавно и без шума.

3.2.7. Проверку работы петлевых дверей следует производить путем визуального осмотра и в действии. При закрывании двери не должно быть заметного ее упругого отжима в петлях, вызывающего или способствующего их вырыванию из коробки или обвязки двери.

3.2.8. При проверке работы форточек следует пользоваться трехгранным ключом. Проверку следует производить путем открывания и закрывания форточек, которые должны происходить свободно, без заеданий. Замки на форточках должны быть исправны. Оконные рамы и стекла следует осмотреть визуально, они не должны иметь трещин и сколов.

3.2.9. Проверку исправности механизмов оконных штор следует производить путем освобождения шторы от фиксации. Подъем и опускание шторы должно происходить плавно, без рывков и приложения значительных усилий.

3.2.10. Во избежание падения ручной клади пассажиров и загромождения путей эвакуации необходимо контролировать правильность размещения ручной клади на полках. Ручная кладь не должна иметь острых углов и пачкающих поверхностей, а также превышать установленный габарит.

3.2.11. Подвагонный ящик для хранения постельного белья следует применять только по назначению. Во избежание падения в него перед отправлением в рейс следует проверить надежность закрытия крышки ящика и ее крепления на полу вагона. Проводнику запрещается спускаться в подвагонный ящик, становиться на мешки с бельем, уложенным в этот ящик, а также перевозить или хранить в нем продукты и другие посторонние предметы.

3.3. Требования охраны труда при эксплуатации

оборудования водоснабжения


3.3.1. Перед заполнением системы водоснабжения необходимо проверить:

наличие уплотнительных резиновых колец в водоналивных головках;

исправность кранов и кранов-смесителей умывальных чаш и мойки, промывных клапанов унитазов, сливных и наливных труб.

Кран-смеситель должен быть закрыт.

3.3.2. При заполнении системы водоснабжения вагона водой проводник совместно с экипировщиком должен следить за тем, чтобы не было переполнения баков, при котором вода через вестовую трубу выливается на междупутья. Показателем наполнения водой системы является появление воды из вестовой и наливной труб.

3.3.3. В пути следования необходимо контролировать количество воды в системе водоснабжения, отсутствие течи воды из арматуры и засорение сливных труб. По термометру бойлера следует систематически проверять температуру воды в системе горячего водоснабжения.

3.3.4. Эксплуатировать кипятильник необходимо в соответствии с инструкцией по эксплуатации и обслуживанию кипятильника.

3.3.5. Перед началом эксплуатации кипятильника необходимо проверить поступление воды в поплавковую камеру кипятильника по расположенному на ней указателю уровня воды. Уровень воды в камере должен находиться примерно на 5 мм выше нижней красной черты, нанесенной на водомерном стекле. При уровне воды ниже нижней красной черты подключение кипятильника к электросети не допускается.

3.3.6. Включение электронагрева воды в электрических и комбинированных кипятильниках разрешается только при движении вагона.

3.3.7. Запрещается включать кипятильник при отсутствии воды в нем, а также отсутствии защитного кожуха на нагревательных элементах.

3.3.8. При кипячении воды в кипятильнике с использованием твердого топлива необходимо соблюдать следующие требования безопасности:

убедиться визуально в наличии типовой флюгарки на крыше вагона при входе в него;

надеть халат и рукавицы;

убедиться в наличии воды в кипятильнике;

убедиться в отсутствии посторонних предметов в топке, а также наличии и исправности пламегасителя перед началом растопки;

очистить колосниковую решетку и проверить наличие тяги в топке через дымоход. Для этого следует зажечь и поместить в топку смятую полоску бумаги. Втягивание пламени в сторону дымохода свидетельствует о наличии тяги;

произвести растопку бумагой и мелкими щепками при открытой дверце зольника. С началом горения щепок загрузить топку твердым топливом. В качестве топлива использовать только древесный уголь (торф) или дрова;

добавлять топливо по мере его сгорания. При этом во избежание возможного выброса пламени и ожога лица и рук дверцы топки кипятильника следует открывать плавно;

проверять визуально отсутствие посторонних предметов в топливе при загрузке его в топку.

3.3.9. Во время работы кипятильника необходимо следить за непрерывным поступлением воды в него. При прекращении поступления воды нагрев кипятильника следует приостановить. Для этого необходимо надеть рукавицы, приподнять металлическим крючком колосниковую решетку и удалить совком просыпавшийся в зольник горячий уголь, поместив его в металлическое ведро. Затем горячий уголь следует перенести в топку котла системы отопления.

3.3.10. Забор кипяченой воды из кипятильника для приготовления чая и использования в других целях следует производить через водоразборный кран.

3.3.11. Мыть кипятильник следует после отключения электросети.

3.3.12. Отогревание замерзших трубопроводов, унитазов, сливных труб умывальных чаш, а также водоналивных головок вагона следует производить горячей водой из специальной грелки. Использовать для этой цели факел или горячий уголь запрещается. Грелка должна быть выполнена в закрытом исполнении. Горячую воду в грелку следует наливать на 2/3 ее объема. При этом наконечник грелки должен быть в закрытом положении. При пользовании грелкой следует надеть рукавицы.

3.3.13. Отогревание замерзших водоналивных головок следует производить в присутствии экипировщика при опущенном токоприемнике электровоза и огражденном составе вагонов.

3.3.14. При замерзании водоналивных головок заполнение системы водой можно осуществлять через резервную водоналивную головку, находящуюся над запасным водяным баком в котельном отделении вагона, не подверженную обмерзанию. Заполнение системы следует осуществлять с помощью инвентарного наливного шланга.
Добавил: rzdfartuna.ru


Требования птэ к приему на работу лиц связанных с движением поездов,указаны в "главе 1" " ПТЭ" П.1.7. -1.8.

ОБЩИЕ ОБЯЗАННОСТИ РАБОТНИКОВ, ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНОГО ТРАНСПОРТА




ответ: rzdfartuna.

Добавил: fartuna25

Действие ДСП при проведении капитального ремонта пути на станции согласно инструкциям :

Инструкция ЦП-485

ЦШ-530

Ну и соответственно соблюдать инструкции  ПТЭ, ИСИ, ИДП.





ответ: rzdfartuna.

Добавил: fartuna25

В настоящее время все грузы класса 1 перевозятся по одним и тем же рельсам, одной и той же марки. Перекладывать пути перед проходом поезда с таким грузом будет накладно. Отличие поездов с таким грузом лишь в режиме ведения такого поезда, а также при формировании состава с ВМ. Ну и соответственно действия работников в нестандартных ситуациях с таким поездом.

ответ: rzdfartuna.

Добавил: rzdfartuna.ru

Что вы имеете ввиду под фразой "грубая" неисправность?Неисправностей много-неисправность стрелочного перевода, неисправность к/с, неисправность устройств СЦБ и т.п.


ответ: rzdfartuna.

Добавил: rzdfartuna.ru

Распоряжение 2336р от 31.10.2011УТВЕРЖДЕНО распоряжением ОАО «РЖД»   «31» октября 2011 г. № -ЗЗбр  

Порядок проведения сокращенного опробования автотормозов в поездах  

1. Общие положения  

1.1. Сокращенное опробование автотормозов с проверкой состояния тормозной магистрали по действию тормозов двух хвостовых вагонов в поездах производить:   — после прицепки поездного локомотива к составу, если предварительно на станции было выполнено полное опробование автотормозов от компрессорной установки (станционной сети) или локомотива;   — после смены локомотивных бригад, когда локомотив от поезда не отцепляется;   — после всякого разъединения рукавов в составе поезда или между составом и локомотивом (кроме отцепки подталкивающего локомотива, включенного в тормозную магистраль), соединения рукавов вследствие прицепки подвижного состава с проверкой действия тормоза на каждом прицепляемом вагоне, а также после перекрытия концевого крана в составе;   — в пассажирских поездах после стоянки поезда более 20 мин, при падении давления в главных резервуарах ниже 5,5 кгс/см , при смене кабины управления или после передачи управления машинисту второго локомотива на перегоне после остановки поезда в связи с невозможностью дальнейшего управления движением поезда из головной кабины;   — в грузовых поездах, если при стоянке поезда произошло самопроизвольное срабатывание автотормозов или в случае изменения плотности более чем на 20 % от указанной в справке формы ВУ-45;   — в грузовых поездах после стоянки поезда более 30 мин, где имеются осмотрщики вагонов или работники, обученные выполнению операций по опробованию автотормозов, и на которых эта обязанность возложена.  

1.2. Сокращенное опробование электропневматических тормозов производить в пунктах смены локомотивов и локомотивных бригад по действию тормозов двух хвостовых вагонов и при прицепке вагонов с проверкой действия тормоза на каждом прицепленном вагоне, а также после прицепки поездного локомотива к составу, если предварительно на станции было произведено полное опробование электропневматических тормозов от стационарного устройства или локомотива.  

1.3. Сокращенное опробование автотормозов производится в поездах, меняющих направление движения на противоположное, если при этом не меняется локомотив (телеграфное указание ОАО «РЖД» от 06.08.2009 №исх-13323):  

1.3.1. В пассажирских поездах (кроме двухгруппных, а также поездов, в составе которых имеются вагоны с тормозами западноевропейского типа) - при стоянке поезда менее 40 минут;  

1.3.2. В грузовых поездах (кроме соединенных) - при стоянке поезда менее 1 часа;  

1.3.3. При прицепке вагонов к таким поездам во время стоянки сокращенное опробование тормозов проводится с проверкой действия автотормозов у каждого прицепленного вагона;  

1.3.4. Сокращенное опробование тормозов, установленное настоящим порядком проводится с проверкой целостности и замером плотности тормозной магистрали поезда и величины давления хвостового вагона.  

1.4. Сокращенное опробование тормозов производится двумя осмотрщиками вагонов, с «головы» и «хвоста» состава, или одним осмотрщиком с «хвоста» поезда на станциях, где осмотрщик вагонов работает в одно лицо согласно п. 4.4.10 Типового технологического процесса работы ПТО (пунктов технического обслуживания вагонов ТК 292). На станциях, где не предусмотрены работники вагонного хозяйства, к сокращенному опробованию тормозов привлекаются лица, имеющие разрешение на выполнение данного вида работы, лица назначенные приказом начальником дороги, работники локомотивной бригады.   1.5. Ответственным за выполнение сокращенного опробования тормозов назначается осмотрщик вагонов хвостовой группы или должностное лицо, производящее опробование тормозов с хвоста состава.  

1.6. Оператор ПТО обеспечивает взаимодействие осмотрщиков вагонов процессе работы и контроль за соблюдением технологии опробования тормозов.   1.7. При сокращенном опробовании тормозов одним работником ответственный за выполнение сокращенного опробования тормозов соблюдает установленный порядок последовательности операций и передает команды по радиосвязи непосредственно машинисту локомотива или через дежурного по станции.

  1.8. В пассажирских поездах выполняется сокращенное опробование сначала электропневматических тормозов, а затем автотормозов.  

2. Проведение сокращенного опробования тормозов в грузовых поездах после полного опробования от стационарной установки  

2.1. Дежурный по станции (ДСП) сообщает оператору ПТО о заходе локомотива под состав поезда предъявленного к отправлению.  

2.2. Оператор ПТО дает указание по радиосвязи осмотрщикам вагонов прибыть на соответствующий путь (парка, станции) и приступить к сокращенному опробованию тормозов у планируемого к отправлению поезда:   - Осмотрщики вагонов под состав на ... путь (парка, станции) «...» заходит локомотив, состав огражден, в «голове» «фамилия», в «хвосте» «фамилия», приступить к сокращенному опробованию тормозов.  

2.3. Осмотрщики вагонов подтверждают получение указания:   - Поезд на ...пути (парка, станции) «...» огражден, приступить к сокращенному опробованию тормозов. Осмотрщик головной группы «фамилия».   - Поезд на ... пути (парка, станции) «...» огражден, приступить к сокращенному опробованию тормозов. Осмотрщик хвостовой группы «фамилия».   и следуют к составу предъявленного поезда.  

2.4. Осмотрщик вагонов головной группы дает команду машинисту локомотива произвести сцепление с составом поезда, сообщает ему о наличии пассажирских вагонов, локомотивов и вагонов моторвагонного подвижного состава в составе грузового поезда, о загрузке вагонов в составе (груженые, порожние).  

2.5. После прицепки и объединения ТМ локомотива с ТМ состава поезда машинист и осмотрщик головной группы проверяют правильность сцепления автосцепок, соединения тормозных рукавов и открытие концевых кранов ТМ между локомотивом и первым вагоном.   Ответственность за правильное сцепление автосцепок, соединение рукавов, открытие концевых кранов между локомотивом и первым вагоном возлагается на машиниста.   Соединение рукавов и открытие концевых кранов производит помощник машиниста локомотива. При обслуживании локомотивов одним машинистом осмотрщик вагонов после прицепки локомотива к составу и перехода машиниста в рабочую кабину по команде машиниста должен продуть через концевой кран ТМ локомотива, соединить рукава ТМ между локомотивом и первым вагоном, открыть концевые краны сначала у локомотива, а затем у вагона.  

2.6. После зарядки ТМ поезда осмотрщики докладывают оператору ПТО о готовности к проведению сокращенного опробования автотормозов:   - Поезд на ... пути (парка, станции) «...» готов к сокращенному опробованию тормозов. Осмотрщик головной группы «фамилия».   -Приступаем к сокращенному опробованию тормозов поезда на ... пути (парка, станции) «...», время .... Осмотрщик хвостовой группы «фамилия».  

2.7. Оператор ПТО (ДСП), убедившись в правильности восприятия осмотрщиками вагонов указания, отмечает на графике исполненной работы время начала сокращенного опробования тормозов в данном поезде и сообщает:   -Верно, выполняйте, время .... Оператор (ДСП) «фамилия».  

2.8. После зарядки тормозной магистрали в поезде до зарядного давления машинист сообщает осмотрщику головной группы, о готовности к проведению проверки целостности ТМ.  

2.9. Осмотрщик головной группы, находясь в кабине локомотива, сообщает осмотрщику вагонов хвостовой группы о готовности к проверке целостности ТМ:   - Состав поезда на ... пути готов к проверке целостности ТМ. Осмотрщик вагонов «фамилия».  

2.10. Осмотрщик вагонов хвостовой группы извещает осмотрщика головной группы и машиниста о начале проверки:   - Провожу проверку целостности тормозной магистрали. Осмотрщик «фамилия».   и соблюдая технику безопасности производит (продувку) открытие последнего концевого крана хвостового вагона на 8-10 секунд. По интенсивному выходу воздуха убеждается в свободности прохождения сжатого воздуха по ТМ и закрывает концевой кран.  

2.11. Осмотрщик вагонов головной группы по срабатыванию автотормозов локомотива, определяемого по загоранию лампы «ТМ» сигнализатора № 418 убеждается в целостности ТМ.  

2.12. По истечении не менее 2 минут машинист протягивает ленту скоростемера, подает один короткий сигнал и производит краном машиниста усл. № 394 ступень торможения снижением давления в уравнительном резервуаре на 0,5-0,6 кгс/см2 с последующим переводом ручки крана машиниста в IV положение.  

2.13. Осмотрщик вагонов хвостовой группы, убедившись по выходу штоков тормозных цилиндров и прижатию тормозных колодок к поверхности катания колес в срабатывании тормозов хвостовых вагонов, по радиосвязи через осмотрщика головной группы передает указание машинисту локомотива «Отпустить автотормоза»:   -Тормоза хвостовых вагонов сработали. Отпустить тормоза. Осмотрщик хвостовой группы «фамилия».

  2.14. Получив указание от осмотрщика вагонов головной группы «отпустить тормоза» машинист локомотива, подает два коротких свистка и установленным порядком производит отпуск автотормозов.  

2.15. Осмотрщик вагонов хвостовой группы, получив сообщение от осмотрщика головной группы о начале отпуска тормозов, фиксирует время начала отпуска тормозов, убеждается в отпуске тормозов хвостовых вагонов по уходу штоков тормозных цилиндров и отходу тормозных колодок от поверхности катания колес, фиксирует наибольшее время отпуска тормозов хвостовых вагонов и сообщает осмотрщику вагонов головной группы:   - Тормоза хвостовых вагонов отпустили. Время отпуска автотормозов хвостового вагона ... секунд. Осмотрщик хвостовой группы «фамилия».  

2.16. Осмотрщик вагонов головной группы подтверждает полученную информацию, записывает время отпуска хвостового вагона и сообщает осмотрщику вагонов хвостовой группы о начале проверки давления в тормозной магистрали.   Осмотрщик «фамилия» провести замер давления в тормозной магистрали.  

2.17. Осмотрщик хвостовой группы навешивает манометр на концевой рукав хвостового вагона, производит замер давления в тормозной магистрали хвостового вагона и передает информацию осмотрщику головной группы для внесения параметра в справку формы ВУ-45:   - Давление в тормозной магистрали хвостовом вагоне номер ... составляет ... кгс/см . Осмотрщик вагонов «фамилия».  

2.18. Осмотрщик вагонов головной группы, сверив соответствие давления в хвосте поезда установленной норме и номера хвостового вагона сообщенного осмотрщиком хвостовой группы с указанным в поездных документах, подтверждает принятую информацию:   - Давление в хвостовом вагоне номер ... составляет ... кгс/см и соответствует установленной норме, номер хвостового вагона соответствует номеру указанному в поездных документах. Осмотрщик вагонов «фамилия».   В случае если давление в ТМ хвостового вагона меньше установленного инструкцией по тормозам ЦТ-ЦВ-ЦЛ-ВНИИЖТ/277 осмотрщик вагонов хвостовой группы, принимает меры по выявлению и устранению причины пониженного давления в ТМ хвостового вагона.  

2.19. После замера давления в тормозной магистрали осмотрщик вагонов хвостовой группы снимает манометр, подвешивает рукав и закрепляет ручку концевого крана в закрытом положении.  

2.20. После полной зарядки тормозной сети поезда до установленного давления машинист и осмотрщик вагонов головной группы проверяют плотность тормозной сети. Для этого, после отключения компрессоров регулятором по достижении в главных резервуарах локомотива предельного давления и последующего снижения этого давления на 0,4-0,5 кгс/см замеряется время дальнейшего его снижения на 0,5 кгс/см при поездном положении ручки крана машиниста.   Наименьшее допустимое время снижения давления при проверке плотности тормозной сети в зависимости от серии локомотива, длины состава и объема главных резервуаров указано в табл. 9.1. инструкции по тормозам ЦТ-ЦВ-ЦЛ-ВНИИЖТ/277.  

2.21. По истечении не менее 2 минут после проверки целостности ТМ и полной зарядке тормозной сети, осмотрщик вагонов головной группы по согласованию с машинистом сообщает осмотрщику вагонов хвостовой группы о готовности к проведению проверки действия тормозов в поезде и сообщает осмотрщику вагонов хвостовой группы:   - Поезд на ... пути готов к проверке действия тормозов. Осмотрщик вагонов головной группы «фамилия».  

2.22. Осмотрщик вагонов хвостовой группы по радиосвязи через осмотрщика вагонов головной группы дает команду машинисту локомотива «Произвести торможение»:   - Поезд на ... пути «Произвести торможение». Осмотрщик хвостовой группы «фамилия».  

2.23. Осмотрщик вагонов головной группы передает машинисту команду «Произвести торможение», сообщает осмотрщику вагонов хвостовой группы о начале торможения:   - Поезд на ... пути затормозили. Осмотрщик вагонов «фамилия» и следует к составу поезда для проверки действие автотормозов у головных вагонов.  

2.24. Машинист подает свистком локомотива один короткий сигнал и снижает давление в уравнительном резервуаре на величину установленную для полного опробования (на 0,6-0,7 кгс/ кгс/см2), затем переводит ручку крана машиниста в IV положение (перекрыша с питанием).   Если сокращенное опробование тормозов в поездах производится после полного опробования проведенного от стационарной установки опробования тормозов или локомотива, машинист через 2 минуты после торможения обязан проверить плотность тормозной сети поезда после ступени торможения при IV положении ручки крана машиниста, которая не должна отличаться от плотности при II положении ручки крана машиниста более чем на 10% в сторону уменьшения.   2.25. Осмотрщик вагонов хвостовой группы по истечении 2 минут после торможения проверяет действие тормозов по выходу штоков тормозных цилиндров и прижатию колодок к поверхности катания колес двух хвостовых вагонов, а в поезде повышенного веса и длины у пяти хвостовых вагонов, при наличии в хвосте поезда 8-ми осных вагонов у трех хвостовых вагонов, производит замер величины выхода штока тормозного цилиндра хвостового вагона и по радиосвязи сообщает осмотрщику головной группы:   - Поезд на ... пути тормоза сработали. Выход штока тормозного   цилиндра хвостового вагона номер ......... составляет ... мм. «Отпустить   тормоза». Осмотрщик хвостовой группы «фамилия».  

2.26. Осмотрщик вагонов головной группы по выходу штоков тормозных цилиндров и прижатию тормозных колодок к поверхности катания колес убеждается в срабатывании тормозов двух головных вагонов и подтверждает сообщение:   - Поезд на ... пути тормоза сработали. Выход штока тормозного   цилиндра хвостового вагона номер ......... составляет ... мм. «Отпустить   тормоза» и дает машинисту команду «Отпустить тормоза».  

2.27. По команде осмотрщика вагонов «Отпустить тормоза» машинист подает свистком локомотива два коротких сигнала и отпускает тормоза постановкой ручки крана машиниста в I положение до получения давления в уравнительном резервуаре на 0,5 кгс/ кгс/см выше предтормозного зарядного давления с последующим переводом ручки в поездное положение.  

2.28. Осмотрщик вагонов головной группы по радиосвязи передает сообщение осмотрщику хвостовой группы об отпуске тормозов машинистом локомотива:   - Поезд на ... пути «Производим отпуск».  

2.29. Осмотрщик вагонов хвостовой группы по уходу штоков тормозных цилиндров и отходу колодок от колес проверяет отпуск тормозов хвостовых вагонов и сообщает головному осмотрщику:   - Поезд на ... пути, тормоза хвостовых вагонов отпустили. Осмотрщик хвостовой группы «фамилия».  

2.30. Осмотрщик вагонов головной группы подтверждает полученное сообщение:   - Поезд на ... пути, тормоза хвостовых вагонов отпустили. Осмотрщик головной группы «фамилия».   Производит заполнение справки ВУ-45, заносит в нее полученные при опробовании тормозов данные. Вручает заполненную справку машинисту локомотива и докладывает осмотрщику вагонов хвостовой группы об окончании опробования тормозов поезда:   - Поезд №... на ... пути (парка станции) «...», сокращенное опробование тормозов закончено, справка ВУ-45 машинисту «фамилия» вручена, время.... Осмотрщик головной группы «фамилия».  

2.31. Осмотрщик вагонов хвостовой группы, получив сообщение, докладывает оператору ПТО (ДСП) об окончании опробования тормозов и готовности поезда:   - Поезд №... на ... пути (парка станции) «...», сокращенное опробование тормозов закончено, время.... Ответственный за проведение сокращенного опробования тормозов осмотрщик хвостовой группы «фамилия».  

2.32. Оператор ПТО (ДСП) подтверждает сообщение ответственного за проведение сокращенного опробования тормозов:   - Поезд №... на ... пути (парка станции) «...», сокращенное опробование закончено, время.... Оператор ПТО (ДСП) «фамилия».  

3. Проведение сокращенного опробования тормозов в транзитных грузовых поездах при смене локомотивных бригад без отцепки локомотива.  

3.1 Оператор ПТО (ДСП при отсутствии оператора ПТО), дает указание по радиосвязи осмотрщикам вагонов (осмотрщику вагонов при работе в одно лицо или работнику ответственному за выполнение сокращенного опробования тормозов) приступить к сокращенному опробованию тормозов, планируемого к отправлению транзитного поезда:   - Осмотрщики вагонов «фамилии», Транзитный поезд №... на ... пути огражден, в «голове» «фамилия», в «хвосте» «фамилия», приступайте к сокращенному опробованию тормозов.  

3.2 Осмотрщики вагонов подтверждают получение указания:   - Поезд №... на ... пути огражден, осмотрщик головной группы «фамилия», приступаю к опробованию тормозов.   - Поезд № на ... пути огражден, осмотрщик хвостовой группы «фамилия», время ...., приступаю к опробованию тормозов.  

3.3 Оператор ПТО (ДСП) убедившись в правильности восприятия указания на графике исполненной работы отмечает время начала операции и сообщает:   - Верно, выполняйте. Оператор (ДСП) «фамилия».  

3.4 Последовательность и порядок сокращенного опробования тормозов в грузовых поездах при смене локомотивных бригад, если локомотив от поезда не отцеплялся, выполняется в соответствии с пп.2.5 - 2.32., за исключением п.2.9. в части нахождения осмотрщика головной группы в кабине локомотива, п.2.11. в части проверки целостности ТМ по срабатыванию сигнализатора №418 и п. 2.20 в части замера плотности ТМ.   Во всех случаях, кроме выполнения сокращенного опробования тормозов после прицепки поездного локомотива к составу, если предварительно на станции было выполнено полное опробование автотормозов от компрессорной установки (станционной сети) или локомотива, нахождение осмотрщика вагонов в кабине локомотива не требуется. Проверку плотности ТМ выполняет машинист локомотива порядком установленным инструкцией по тормозам.  

4. Проведение сокращенного опробования тормозов в пассажирских поездах   4.1 Оператор ПТО (ДСП) передает по радиосвязи указание осмотрщикам вагонов приступить к проведению сокращенного опробования тормозов планируемого к отправлению пассажирского поезда:   - Осмотрщики вагонов «фамилия» в «голове», «фамилия» в «хвосте» поезд №... на ... пути огражден, приступайте к сокращенному опробованию тормозов.   Осмотрщик вагонов подтверждают получение указания:   - Поезд №... на ... пути огражден, осмотрщик вагонов головной группы «фамилия», приступаю к опробованию тормозов.   - Поезд №... на ... пути огражден, осмотрщик вагонов хвостовой группы «фамилия», время приступаю к опробованию тормозов.  

4.2 Оператор ПТО (ДСП), убедившись в правильности восприятия указания, на графике исполненной работы отмечает время начала опробования тормозов и сообщает:   - Верно, выполняйте, время .... Оператор (ДСП) «фамилия».  

4.3. После зарядки тормозной магистрали в поезде до зарядного давления машинист сообщает осмотрщику головной группы, о готовности к проведению проверки целостности ТМ.  

4.4. Осмотрщик головной группы (находясь в кабине локомотива в случае сокращенного опробования тормозов после полного опробования от стационарной установки или локомотива), сообщает осмотрщику вагонов хвостовой группы о готовности к проверке целостности ТМ:   - Поезд №... на ... пути, готов к проверке целостности тормозной магистрали. Осмотрщик вагонов «фамилия».   Во всех случаях, кроме выполнения сокращенного опробования тормозов после полного опробования от стационарной установки или локомотива, нахождение осмотрщика вагонов в кабине локомотива не требуется. Проверку плотности ТМ выполняет машинист локомотива порядком установленным инструкцией по тормозам.  

4.5. Осмотрщик вагонов хвостовой группы извещает осмотрщика головной группы и машиниста о начале проверки: - Провожу проверку целостности тормозной магистрали. Осмотрщик «фамилия». Соблюдая технику безопасности производит (продувку) открытие последнего концевого крана хвостового вагона, а после срабатывания ускорителей экстренного торможения  

4.6. При срабатывании автотормозов локомотива, определяемого по наполнению тормозных цилиндров локомотива, машинист протягивает ленту скоростемера, подает один короткий сигнал и производит краном машиниста усл. №395 ступень торможения снижением давления в уравнительном резервуаре на 0,5-0,6 кгс/ кгс/см . После окончания выпуска воздуха из магистрали через кран машиниста, машинист подает два коротких сигнала, установленным порядком производит отпуск автотормозов и зарядку тормозной сети поезда, сообщив о результатах проверки осмотрщику вагонов головной группы.  

4.7. Осмотрщик вагонов хвостовой группы, убедившись по выходу штоков тормозных цилиндров и прижатию тормозных колодок к поверхности катания колес хвостовых вагонов, сообщает осмотрщику головной группы:   - Поезд №... на ... пути тормоза хвостовых вагонов сработали. Осмотрщик «фамилия».   4.8. По уходу штоков тормозных цилиндров и отходу тормозных колодок от поверхности катания колес осмотрщик вагонов хвостовой группы убеждается в отпуске тормозов хвостовых вагонов и сообщает осмотрщику вагонов головной группы:   - Поезд №... на ... пути, тормоза хвостовых вагонов отпустили, проверка целостности тормозной магистрали окончена. Осмотрщик вагонов «фамилия».  

4.9. До проведения проверки целостности тормозной магистрали осмотрщик вагонов хвостовой группы сообщает осмотрщику вагонов головной группы номер хвостового вагона для внесения информации в справку ф. ВУ-45.  

4.10. В поезде, в составе которого более трети вагонов с тормозами западноевропейского типа проверку целостности тормозной магистрали производить следующим порядком:   после сообщения осмотрщика вагонов о начале проверки и открытии концевого крана хвостового вагона машинист переводит ручку крана машиниста в III положение. После срабатывания автотормозов локомотива, снижения давления в тормозной магистрали и уравнительном резервуаре ручка крана машиниста переводится в IV положение;   машинист протягивает ленту скоростемера, производит отпуск автотормозов и заряжает тормозную сеть поезда и сообщает о результатах проверки осмотрщику вагонов головной группы.  

4.11. После полной зарядки тормозной сети поезда до установленного давления проверяется плотность тормозной сети поезда. Машинист перекрывает комбинированный кран или кран двойной тяги и по истечении 20 секунд после перекрытия крана замеряет (совместно с осмотрщиком вагонов головной группы в случаях его нахождения в кабине локомотива когда сокращенное опробования тормозов выполняется после прицепки локомотива и полное опробование тормозов производилось от стационарной установки или локомотива) падение давления в тормозной магистрали. Снижение давления допускается не более чем на 0,2 кгс/см2 в течении 1 минуты или 0,5 кгс/см2 в течении 2,5 минут.  

4.12. В случае прицепки вагонов к поезду проверка плотности тормозной сети поезда выполняется порядком изложенным в п.4.11.  

4.13. После проверки плотности тормозной сети поезда осмотрщик вагонов головной группы по согласованию с машинистом сообщает осмотрщику вагонов хвостовой группы о готовности к проведению проверки действия электропневматических тормозов в поезде:   - Поезд на ... пути готов к проверке действия электропневматических тормозов. Осмотрщик вагонов «фамилия».   АЛА. Осмотрщик вагонов хвостовой группы по радиосвязи через осмотрщика вагонов головной группы дает команду машинисту локомотива «Произвести торможение ЭПТ»: - Поезд №...на ... пути "Произвести торможение ЭПТ". Осмотрщик хвостовой группы «фамилия».  

4.15. Осмотрщик вагонов головной группы передает машинисту команду «Произвести торможение ЭПТ» и сообщает осмотрщику вагонов хвостовой группы о начале торможения:   - Поезд на ... пути ЭПТ затормозили. Осмотрщик «фамилия» и следует к составу поезда для проверки действие автотормозов у головных вагонов.  

4.16. Машинист свистком локомотива подает сигнал один короткий, переводит ручки крана машиниста усл. №395 в положение V3 до получения давления в тормозных цилиндрах локомотива 1,0-1,5 кгс/см2, а затем переводит ее в IV положение.  

4.17. Осмотрщик вагонов хвостовой группы проверяет действие электропневматических тормозов у двух хвостовых вагонов и у всех прицепленных вагонов и, убедившись по выходу штоков тормозных цилиндров и прижатию тормозных колодок к поверхности катания колес в их нормальной работе, сообщает осмотрщику головной группы о срабатывании тормозов и дает команду на отпуск тормозов:   - Поезд №... на ... пути ЭПТ сработали. Машинист поезда №... отпустить ЭПТ. Осмотрщик «фамилия».  

4.18. Осмотрщик вагонов головной группы, убедившись в срабатывании ЭПТ у 2 головных вагонов, дублирует машинисту команду «Отпустить ЭПТ».  

4.19. По сигналу осмотрщика головной группы "Отпустить тормоза" машинист подает свистком локомотива сигнал два коротких, выключает тумблер цепи питания электропневматических тормозов, оставив ручку крана машиниста в положении перекрыши. Через 15 с, когда произойдет отпуск тормозов в поезде, включает тумблер цепи питания электропневматических тормозов.  

4.20. Осмотрщик вагонов головной группы сообщает осмотрщику хвостовой группы о выполнении отпуска ЭПТ:   - Поезд №... на ... пути отпуск ЭПТ. Осмотрщик «фамилия».  

4.21. Осмотрщик вагонов хвостовой группы проверяет отпуск тормозов двух хвостовых или всех прицепленных вагонов и убедившись, что тормоза   проверяемых вагонов отпущены передает осмотрщику вагонов головной группы результат проверки:   - Поезд №... на ... пути ЭПТ хвостовых (прицепленных) вагонов отпустили. Осмотрщик вагонов «фамилия».  

4.22. Осмотрщик головной группы убедившись в отпуске ЭПТ у 2 головных вагонов сообщает об окончании сокращенного опробования ЭПТ машинисту.   4.23. Машинист переводит ручку крана машиниста во II положение, заряжает тормозную сеть поезда и выключает источник питания электропневматических тормозов.  

4.24. После зарядки тормозной магистрали поезда до зарядного давления машинист сообщает осмотрщику головной группы о готовности приступить к сокращенному опробованию автотормозов.  

4.25. Осмотрщик головной группы сообщает осмотрщику хвостовой группы о готовности к проверке действия автотормозов:   -Поезд №2... на ... пути готов к проверке действия автотормозов. Осмотрщик «фамилия».  

4.26. Осмотрщик вагонов хвостовой группы через осмотрщика вагонов головной группы дает команду машинисту локомотива «Произвести проверку действия автотормозов»:   - Поезд №...на ... пути "Произвести торможение". Осмотрщик «фамилия».  

4.27. Осмотрщик вагонов головной группы передает машинисту команду «Произвести торможение».  

4.28. Машинист свистком локомотива подает сигнал один короткий, снижает давление в уравнительном резервуаре за один прием на 0,5- 0,6 кгс/см и переводит ручку крана машиниста в положение перекрыши с питанием. При таком снижении давления автоматические тормоза в поезде приходят в действие и самопроизвольно не отпускаются до момента их отпуска краном машиниста.  

4.29. Осмотрщик вагонов головной группы сообщает осмотрщику вагонов хвостовой группы о начале торможения:   - Поезд №... на ... пути затормозили. Осмотрщик «фамилия».  

4.30. Осмотрщик вагонов хвостовой группы, не ранее чем через 2 минуты после произведенного торможения, проверяет действие автотормозов у двух хвостовых вагонов и у всех прицепленных вагонов и, убедившись по выходу штоков тормозных цилиндров и прижатию тормозных колодок к поверхности катания колес в их нормальной работе, сообщает осмотрщику головной группы о срабатывании автотормозов и дает команду на отпуск тормозов:   - Поезд №... на ... пути автотормоза сработали. Машинисту поезда №...отпустить тормоза. Осмотрщик «фамилия».  

4.31. Осмотрщик вагонов головной группы, не ранее чем через 2 минуты после произведенного торможения убеждается в срабатывании тормозов у 2 головных вагонов и дает команду машинисту локомотива произвести отпуск автотормозов.   4.32. Машинист свистком локомотива подает сигнал два коротких и переводит ручку крана машиниста во II положение.  

4.33.   Осмотрщик   вагонов хвостовой группы проверяет отпуск   тормозов двух хвостовых вагонов или всех прицепленных вагонов по уходу штока тормозного цилиндра и отходу тормозных колодок от колес сообщает:   - Поезд №... на ... пути тормоза отпустили. Проверка действия тормозов окончена. Осмотрщик вагонов «фамилия».  

4.34. Все выявленные неисправности тормозного оборудования на вагонах должны быть устранены и действие тормозов у этих вагонов вновь проверено.   4.35. Осмотрщик вагонов головной группы вносит данные в справку формы ВУ-45 и сообщает ответственному за опробование тормозов осмотрщику вагонов хвостовой группы о времени вручения справки ВУ-45 машинисту и окончании сокращенного опробования тормозов поезда.  

4.36. Осмотрщик вагонов хвостовой группы докладывает оператору ПТО (ДСП) о выполненном сокращенном опробовании тормозов в поезде:   - Поезд №... на ... пути, сокращенное опробование закончено, время.... Ответственный за проведение сокращенного опробования тормозов осмотрщик вагонов хвостовой группы «фамилия».  

4.37. Оператор ПТО (ДСП) подтверждает сообщение ответственного за проведение сокращенного опробования тормозов:   - Поезд №... на ... пути, сокращенное опробование закончено, время.... Оператор ПТО (ДСП) «фамилия 

Добавил: fartuna25

 С сохранением пользования сигналами (без разъединения остряков) - на типовую скобу, закладку и навесной замок;
без сохранения пользования сигналами, если остряки отсоединяются от электропривода, ручного переводного механизма - на типовую скобу, закладку и навесной замок;
 Без сохранения пользования сигналами, если остряки не отсоединяются от электропривода, ручного переводного механизма - на закладку и навесной замок
Закрепление остряков типовыми скобами производится в порядке, указанном 'я приложении 15 к Инструкции по обеспечению безопасности движения поездов при производстве путевых работ.

Ключ (ключи) от навесного замка запертой стрелки (спаренных стрелок) в течение всего периода выключения должен храниться у дежурного по станции, работника, выделенного для обслуживания стрелки или руководителя, ответственного за обеспечение безопасности движения. Прием и отправление поездов должны производиться в порядке, установленным Инструкцией по движению поездов и маневровой работе на железных дорогах Российской Федерации.


ответ: rzdfartuna.

Добавил: fartuna25

При приближении поезда на участке за 400 метров необходимо сойти с пути на ближайшую обочину земляного полотна на расстояние не менее 2 метра от крайнего рельса.


ответ: rzdfartuna.

Добавил: fartuna25

Ответ можно на ваш вопрос можно посмотреть в "инструкции по вождению сдвоенных поездов" 



ответ: rzdfartuna.

Добавил: fartuna25

Акт формы Н-1 ,составляется " Комиссией по расследованию несчастного случая".


ответ: rzdfartuna.


Крутизна подьёма измеряеться в тысячных ,т.е. на сколько метров поднимаешся за один киллометр.


ответ: rzdfartuna.

Добавил: fartuna25

должна ли дежурная по парку приносить документы и предупреждение локомотивной бригаде или помошник сам ходит за ними?

Это зависит от ТРА станции, технологического процесса и должностной инструкции на конкретной станции.


ответ: rzdfartuna.


Нет, согласно Постановлению Правительства РФ от 02.03.2005 № 111 "Об утверждении Правил оказания услуг по перевозкам на железнодорожном транспорте пассажиров, а также грузов, багажа и грузобагажа для личных, семейных, домашних и иных нужд, не связанных с осуществлением предпринимательской деятельности" При оформлении проездного документа (билета) на поезд дальнего следования указание в нем фамилии пассажира и номера документа, удостоверяющего личность, является обязательным. Пассажир при посадке в поезд дальнего следования обязан предъявить надлежащим образом оформленный проездной документ (билет), документ, удостоверяющий личность, на основании которого приобретен проездной документ (билет), а при наличии права бесплатного проезда или права оплаты стоимости проезда со скидкой - также и документ, подтверждающий указанное право. При несоответствии фамилии пассажира или номера документа, удостоверяющего личность, соответственно фамилии или номеру, указанным в предъявляемом проездном документе (билете), при отсутствии или изменении (исправлении) фамилии или номера документа, удостоверяющего личность, и иных сведений в проездном документе (билете) пассажир к посадке в поезд дальнего следования не допускается, за исключением случаев, предусмотренных правилами перевозок пассажиров, багажа, грузобагажа. Возврат средств по таким проездным документам (билетам) производится в порядке и случаях, определяемых правилами перевозок пассажиров, багажа, грузобагажа.


ответ: rzdfartuna.


Приказ (в ред. Приказа Минтранса РФ от 25.12.2007 N 196) В соответствии со статьями 3 и 25 Федерального закона "Устав железнодорожного транспорта Российской Федерации" (Собрание законодательства Российской Федерации, 2003, N 2, ст. 170) приказываю: 1. Утвердить прилагаемые Правила приема грузов к перевозке железнодорожным транспортом. 2. Признать утратившим силу Приказ МПС России от 9 декабря 1999 г. N 42Ц "Об утверждении Правил приема грузов к перевозке на железнодорожном транспорте" (зарегистрирован в Минюсте России 16 мая 2000 г., N 2224). 3. Настоящий Приказ вступает в силу с 30 июня 2003 г. Министр Г.М. Фадеев Правила приема грузов к перевозке железнодорожным транспортом Утверждены Приказом МПС России от 18 июня 2003 г. N 28 (в ред. Приказа Минтранса РФ от 25.12.2007 N 196) 1. Настоящие Правила разработаны в соответствии со статьей 3 Федерального закона от 10 января 2003 г. N 18-ФЗ "Устав железнодорожного транспорта Российской Федерации" (Собрание законодательства Российской Федерации, 2003, N 2, ст. 170) (далее Устав) и регулируют порядок приема к перевозке грузов железнодорожным транспортом на местах общего и необщего пользования железнодорожных станций (далее - станции), открытых для грузовых операций. Перечень таких станций публикуется в тарифном руководстве. Прием грузов, перевозимых для личных, семейных, домашних и иных нужд, не связанных с осуществлением предпринимательской деятельности, осуществляется в соответствии с правилами оказания услуг по перевозкам железнодорожным транспортом пассажиров, а также грузов, багажа и грузобагажа для личных, семейных, домашних и иных нужд, не связанных с осуществлением предпринимательской деятельности, и настоящими Правилами. Настоящие Правила применяются в отношении приема грузов к перевозке в международном сообщении, если иное не установлено международными договорами Российской Федерации. 2. Перевозки грузов могут осуществляться повагонными, контейнерными, мелкими, групповыми, маршрутными отправками и отправками в составе поездного формирования, не принадлежащего перевозчику. (в ред. Приказа Минтранса РФ от 25.12.2007 N 196) 2.1. Повагонной отправкой считается предъявляемый к перевозке по одной транспортной железнодорожной накладной (далее - накладная) груз, для перевозки которого требуется предоставление отдельного вагона. 2.2. Контейнерной отправкой считается предъявляемый к перевозке по одной накладной груз, для транспортировки которого требуется предоставление отдельного контейнера. 2.3. Мелкой отправкой считается предъявляемый по одной накладной груз, для перевозки которого не требуется предоставление отдельного вагона или контейнера. 2.4. Групповой отправкой считается предъявляемый к перевозке по одной накладной груз, для перевозки которого требуется предоставление более одного вагона, но менее маршрутной отправки. 2.5. Маршрутной отправкой считается предъявляемый к перевозке по одной накладной груз, для перевозки которого требуется предоставление вагонов в количестве, соответствующем нормам, установленным для маршрутов по массе или длине. 2.6. Сборной повагонной отправкой считается предъявляемый по одной накладной груз разных наименований и позиций номенклатуры грузов в адрес одного грузополучателя. 2.7. Отправкой в составе поездного формирования, не принадлежащего перевозчику, считается груз, предъявляемый к перевозке железнодорожным транспортом по одной или нескольким накладным в составе поезда, состоящего из вагонов и локомотива (локомотивов), не принадлежащих перевозчику. (пп. 2.7 введен Приказом Минтранса РФ от 25.12.2007 N 196) 3. Основанием для выделения грузоотправителю (при перевозке грузов в прямом смешанном железнодорожно-водном сообщении - организации, осуществляющей перевалку грузов с водного транспорта на железнодорожный транспорт) вагона под перевозку груза является наличие заявки на перевозку груза, согласованной перевозчиком и владельцем инфраструктуры железнодорожного транспорта общего пользования (далее - инфраструктура), а также согласие перевозчика (виза) в оригинале транспортной железнодорожной накладной (далее - накладная). 4. О времени подачи грузоотправителю вагонов, контейнеров под погрузку перевозчик уведомляет грузоотправителя не позднее чем за два часа до подачи с одновременной регистрацией такого уведомления в книге уведомлений о времени подачи вагонов, контейнеров под погрузку, в том числе в порядке сдвоенных операций. Порядок уведомления о времени подачи вагонов, контейнеров под погрузку (в том числе при погрузке средствами грузоотправителя на местах общего пользования) устанавливается по соглашению перевозчика с грузоотправителем. Для обеспечения приема уведомлений грузоотправителем определяются ответственные по приему уведомлений лица, их фамилии и номера телефонов (факсов, телексов), которые в письменной форме, если иная форма не установлена соглашением сторон, сообщаются перевозчику. В случае подачи перевозчиком вагонов без уведомления эти вагоны учитываются как поданные грузоотправителю, владельцу железнодорожного пути необщего пользования и время их нахождения на железнодорожном пути необщего пользования исчисляется по истечении двух часов после фактической подачи вагонов, если иное не установлено соглашением сторон. При подаче вагонов позднее срока, указанного в уведомлении, но не более двух часов, время нахождения вагонов на железнодорожном пути необщего пользования исчисляется с момента фактической подачи. Если опоздание превышает два часа, то перевозчик обязан вновь уведомить грузоотправителя, владельца железнодорожного пути необщего пользования о предстоящей подаче. При подаче вагонов ранее срока, указанного в уведомлении, вагоны считаются поданными с момента, указанного в уведомлении. 5. В соответствии со статьей 29 Устава погрузка грузов может быть временно прекращена либо ограничена. Грузоотправители в течение 12 часов после получения от перевозчика уведомления о приостановлении или прекращении погрузки обязаны приостановить или ограничить до установленных размеров погрузку груза. 6. В соответствии со статьей 30 Устава при несвоевременном внесении грузоотправителем платы за перевозку груза и иных причитающихся перевозчику платежей за предыдущую перевозку груза подача вагонов, контейнеров не проводятся, если иное не предусмотрено Уставом или соглашением сторон. Вагоны и контейнеры, задержанные в подаче под сдвоенные операции, находятся на ответственном простое грузоотправителя, владельца железнодорожных путей необщего пользования, о чем составляется акт общей формы, который подписывается представителями перевозчика и грузоотправителя, или владельцем железнодорожных путей необщего пользования или пользователи, с которыми заключен договор на эксплуатацию железнодорожных путей. 6.1. Вагоны и контейнеры, задержанные в порядке сдвоенной операции по причинам, зависящим от грузоотправителя, владельца железнодорожных путей необщего пользования или пользователя, с которыми заключен договор на эксплуатацию железнодорожных путей необщего пользования или договор на подачу и уборку вагонов, находятся на ответственном простое указанных лиц. Задержка вагонов, контейнеров оформляется актом общей формы в порядке, установленном правилами составления актов при перевозках грузов железнодорожным транспортом. 7. В соответствии со статьей 20 Устава техническую пригодность подаваемых под погрузку вагонов, контейнеров определяет перевозчик. Перевозчик обязан подавать под погрузку исправные, внутри и снаружи очищенные от остатков ранее перевозимых грузов, в необходимых случаях промытые и продезинфицированные, годные для перевозки конкретных грузов вагоны, контейнеры со снятыми приспособлениями для крепления, за исключением несъемных приспособлений для крепления. Подготовка под погрузку, в том числе под налив, вагонов и контейнеров, принадлежащих перевозчику, проводится перевозчиком или грузоотправителями за счет перевозчика в соответствии с заключенными между ними договорами, а подготовка вагонов, контейнеров, не принадлежащих перевозчику, в том числе специализированных вагонов, контейнеров, проводится грузоотправителями или при наличии возможности перевозчиком за счет грузоотправителей в соответствии с заключенными между ними договорами. Перед наливом цистерн грузоотправители проверяют техническую исправность котлов, арматуры и универсальных сливных приборов цистерн. Пригодность в коммерческом отношении вагонов, контейнеров (состояние грузовых отсеков вагонов, контейнеров, пригодных для перевозки конкретного груза, отсутствие внутри вагонов, контейнеров постороннего запаха, других неблагоприятных факторов, за исключением последствий атмосферных осадков в открытых вагонах, а также особенности внутренних конструкций кузовов вагонов, контейнеров, влияющие на состояние грузов при погрузке, выгрузке и перевозке) для перевозки указанного груза определяется в отношении: вагонов - грузоотправителями, если погрузка обеспечивается ими, или перевозчиком, если погрузка обеспечивается им; контейнеров - грузоотправителями. Грузоотправители вправе отказаться от вагонов, контейнеров, принадлежащих перевозчику, непригодных для перевозки конкретного груза, и перевозчик обязан подать взамен указанных вагонов, контейнеров исправные, пригодные для перевозки такого груза вагоны, контейнеры. При этом вагоны, признанные непригодными, из числа поданных вагонов исключаются, плата за их пользование не взимается. Факт подачи непригодных вагонов, контейнеров удостоверяется актом общей формы, составляемым в соответствии с правилами составления актов при перевозках грузов железнодорожным транспортом. Перевозчик при подаче на железнодорожный путь необщего пользования груженных вагонов в порядке сдвоенных операций определяет техническую пригодность таких вагонов под погрузку конкретного груза. 7.1. Пригодность вагонов под погрузку муки и зерновых грузов определяется с участием представителей государственной хлебной инспекции при Правительстве Российской Федерации в случаях, если выдача сертификата качества производится указанной инспекцией. Пригодность вагонов под погрузку других грузов в коммерческом отношении определяет грузоотправитель или перевозчик (в зависимости от того, кто производит погрузку). Зерновые грузы и продукты их переработки должны предъявляться к перевозке грузоотправителем при наличии сертификата качества. Зерновые грузы и продукты их переработки, поставляемые на экспорт, в районы Крайнего Севера и труднодоступные районы, города: Москву, Санкт-Петербург, военным организациям и приравненным к ним категориям потребителей, для производства детского питания, при перемещении государственного резерва, а также поступающие по импорту, подвергаются государственному контролю с выдачей на них сертификатов качества Государственной хлебной инспекции при Правительстве Российской Федерации. При отсутствии указанных сертификатов зерно и продукты его переработки к перевозке по указанным направлениям не принимаются. При перевозке зерновых грузов и продуктов их переработки, отправляемых на корм животным (фуражное зерно), грузоотправитель кроме указанных сертификатов дополнительно прикладывает ветеринарное свидетельство, выданное органами Государственного ветеринарного надзора. Грузы, подконтрольные Государственной инспекции по карантину растений Российской Федерации, перевозятся в соответствии с правилами перевозок железнодорожным транспортом подкарантинных грузов. 7.2. После окончания погрузки грузоотправитель или перевозчик (в зависимости от того, кто обеспечивал погрузку) обязан очистить от остатков скопления грузов кузов вагона и контейнера, ходовые части вагонов и межвагонные соединения. 8. В соответствии со статьей 21 Устава погрузка грузов в вагоны в местах общего и необщего пользования обеспечивается грузоотправителем. Погрузка порожних или груженых контейнеров в вагоны в местах общего пользования обеспечивается перевозчиками за счет грузоотправителей с ее оплатой по соглашению сторон, если иное не установлено законодательством Российской Федерации. Перевозчики, владельцы инфраструктур, иные юридические лица и индивидуальные предприниматели при наличии соответствующих погрузочно-разгрузочных машин и приспособлений могут принимать на себя по договору с грузоотправителями выполнение погрузочно-разгрузочных работ. Погрузка грузов в контейнеры в местах общего и необщего пользования обеспечивается грузоотправителями. 9. В соответствии со статьей 18 Устава грузоотправители обязаны подготавливать грузы в соответствии с установленными стандартами, техническими условиями на продукцию, ее тару и упаковку и иными актами таким образом, чтобы обеспечивать безопасность движения и эксплуатации железнодорожного транспорта, качество перевозимой продукции, сохранность грузов, вагонов, контейнеров, пожарную безопасность и экологическую безопасность. В целях предохранения от повреждения, порчи, утраты перевозимых грузов, а также предотвращения загрязнения и засорения подвижного состава, железнодорожного полотна и окружающей среды грузы должны предъявляться к перевозке в упакованном виде с применением транспортной тары, соответствующей стандартам и техническим условиям. Требования к таре и упаковке грузов, качеству перевозимой продукции должны предусматриваться соответствующими стандартами, техническими условиями, утвержденными в установленном порядке по согласованию с МПС России и иными заинтересованными федеральными органами исполнительной власти. Грузы, на тару и упаковку которых стандарты и технические условия не установлены, предъявляются к перевозке при условии обеспечения их полной сохранности при перевозке, соответствующей условиям контрактов, договоров на поставку и требованиям настоящих Правил. Перевозчик и владелец инфраструктуры вправе провести проверку соответствия тары и упаковки грузов, грузобагажа, качества перевозимой продукции указанным стандартам, техническим условиям и иным актам. При перевозке опасных грузов грузоотправитель обязан наносить на тару, вагоны, контейнеры знаки, коды опасности, предусмотренные правилами перевозок грузов железнодорожным транспортом. Порядок нанесения указанных знаков, кодов устанавливается МПС России и публикуется в сборнике правил перевозок железнодорожным транспортом. 10. Предъявляемые к перевозке грузоотправителем тарные и штучные грузы должны иметь транспортную маркировку, применяемую при перевозках грузов железнодорожным транспортом. Содержание транспортной маркировки, место и способ ее нанесения, порядок расположения, размеры маркировочных ярлыков и надписей должны соответствовать стандартам по маркировке грузов. Транспортная маркировка состоит из основных, дополнительных, информационных надписей и манипуляционных знаков. 10.1. Основные надписи на грузовых местах должны содержать: полное или сокращенное наименование грузополучателя; полное наименование станции назначения; число грузовых мест в отправке и порядковый номер места внутри отправки (указывается дробью: в числителе - порядковый номер места в отправке, в знаменателе - число мест в отправке). Число грузовых мест и порядковый номер места должны указываться в тех случаях, когда в однотипной таре перевозятся разнородные или разносортные грузы (например, разные сорта хлопка в кипах), или однородные грузы в разнотипной таре, или когда недопустимо смешение сортов в отправке однородных грузов, или когда перевозят комплекты оборудования, а также при перевозке с перегрузкой в пути следования или перевозке грузов в одном вагоне мелкими отправками. 10.2. Дополнительные надписи на грузовых местах должны содержать: наименование пункта отправления с указанием станции отправления и перевозчика; железнодорожную маркировку, наносимую на каждое грузовое место при перевозке грузов мелкими отправками, в виде дроби: числитель - марка перевозчика и через тире - число мест в отправке, знаменатель - код станции отправления согласно тарифному руководству. Железнодорожная маркировка наносится грузоотправителем до предъявления грузов к перевозке в местах общего пользования. 10.3. Информационные надписи должны содержать: массу брутто и массу нетто грузового места в килограммах. Допускается вместо массы нетто указывать количество изделий в штуках. Эти сведения могут не наноситься, если они указаны в маркировке, характеризующей упакованную продукцию; габаритные размеры грузового места в сантиметрах (длина, ширина, высота либо диаметр и высота). Такие размеры не указывают, если ни один из габаритных размеров не превышает 1 м - при перевозке груза в открытом подвижном составе и 1,2 м - в крытом вагоне. 10.4. Под манипуляционными знаками понимаются изображения, указывающие на способы обращения с грузом. Необходимость нанесения и виды применяемых манипуляционных знаков определяются стандартами или техническими условиями на продукцию. Допускается применять предупредительные надписи, если невозможно выразить манипуляционными знаками способ обращения с грузом. 10.5. Транспортная маркировка должна быть нанесена на каждое грузовое место. Допускается наносить основные, дополнительные и информационные надписи (кроме массы брутто и массы нетто) не на всех грузовых местах, но не менее чем на четырех, при перевозке однородных грузов в прямом железнодорожном сообщении повагонными отправками. В этом случае замаркированные грузовые места размещают: в крытых вагонах - по два места у каждой двери маркировкой наружу; в открытом подвижном составе - в верхнем ярусе погрузки по два места у каждого продольного борта вагона маркировкой вверх. Нанесение основных, дополнительных и информационных надписей (кроме массы брутто и массы нетто) на грузы, перевозимые в универсальных контейнерах, необязательно. Особенности нанесения надписей на сформированные из грузов транспортные пакеты приведены в Правилах перевозок железнодорожным транспортом грузов в транспортных пакетах. 11. Погрузка, размещение и крепление грузов в вагонах, контейнерах должны обеспечивать безопасность движения и эксплуатацию железнодорожного транспорта, возможность механизации погрузочно-разгрузочных работ, сохранность грузов, вагонов, контейнеров. Подготовка вагонов, контейнеров при погрузке грузов производится с соблюдением условий, изложенных в Правилах перевозок железнодорожным транспортом опасных грузов, утвержденных в установленном порядке. Грузы, на упаковке которых имеются манипуляционные знаки и предупредительные надписи, должны грузиться в вагоны и контейнеры с соблюдением требований этих знаков, надписей. Размещение и крепление грузов в вагонах, контейнерах производится в соответствии с техническими условиями размещения и крепления грузов в вагонах и контейнерах, правилами перевозок грузов в специализированных контейнерах на железнодорожном транспорте, правилами перевозок грузов в универсальных контейнерах на железнодорожном транспорте, а также требованиями настоящих Правил. Необходимые для погрузки, крепления и перевозки грузов оборудование, материалы, средства пакетирования и иные приспособления, в том числе решетки для животных, вагонные печи предоставляются грузоотправителями. Установка таких приспособлений при погрузке обеспечивается грузоотправителями или перевозчиками в зависимости от того, кем осуществляется погрузка. Погрузка в один вагон грузов различных наименований допускается при условии соблюдения требований соответствующих Правил перевозок грузов. Запрещается погрузка в один вагон, контейнер грузов, которые по своим свойствам могут повредить или испортить другие грузы. Грузы должны загружаться в вагоны, контейнеры с учетом технических норм погрузки, установленных МПС России, но не выше грузоподъемности согласно трафарету на вагоне, контейнере. Грузы, на которые технические нормы погрузки не установлены, загружаются до полной вместимости вагонов, контейнеров, но не выше грузоподъемности согласно трафарету на вагоне или не выше разности между максимальной массой брутто и массой тары согласно трафарету на контейнере. 12. Перевозки лесных грузов, дров и пиломатериалов осуществляются в пакетах, штабелях и обрешетках, позволяющих максимально механизировать погрузочно-разгрузочные работы. Прием к перевозке лесных грузов, дров, пиломатериалов в обрешетках, пакетах, штабелях производится с указанием в накладной наряду с массой груза количества обрешеток, пакетов, штабелей. При приеме к перевозке лесных грузов, пиломатериалов и размещении их в полувагонах с использованием верхней суженой части габарита погрузки (с "шапкой") грузоотправитель обязан в накладной под наименованием груза указать количество штабелей в "шапке". 13. При предъявлении грузов для перевозки грузоотправитель указывает в накладной их массу и предельную погрешность ее измерения, а при предъявлении тарных и штучных грузов также количество грузовых мест. Значение предельной погрешности указывается в графе "Способ определения массы". Предельная погрешность измерений при определении массы груза посредством обмера, по трафарету и стандарту не указывается. Не допускается определение массы груза посредством обмера грузов или расчетным путем, если их погрузка до полной вместимости вагонов, контейнеров может повлечь за собой превышение допустимой грузоподъемности вагонов и разнице между максимальной массой брутто и массы тары контейнера. Общая масса груза в вагоне, контейнере, предъявляемого к перевозке по одной накладной, определяется путем взвешивания либо суммирования массы, указанной на каждом грузовом месте согласно трафарету, по стандартной массе, а также расчетным путем и посредством обмера. Суммарная масса груза нетто при способе по "стандарту" определяется путем умножения количества мест на массу брутто одного грузового места. Определение массы груза согласно трафарету, в соответствии со стандартом, расчетным путем, по обмеру производится грузоотправителем. В соответствии со статьей 26 Устава определение массы грузов, погрузка которых до полной вместимости вагонов, контейнеров может повлечь за собой превышение их допустимой грузоподъемности, осуществляется только посредством взвешивания. При этом определение массы грузов, перевозимых навалом и насыпью, осуществляется посредством взвешивания на вагонных весах. Взвешивание грузов обеспечивается: перевозчиками при обеспечении ими погрузки и выгрузки в местах общего пользования; грузоотправителями при обеспечении ими погрузки в местах общего и необщего пользования и на железнодорожных путях необщего пользования. Осуществляемое перевозчиком взвешивание грузов оплачивается грузоотправителем в соответствии с договором. Масса грузов, перевозимых в контейнерах, во всех случаях определяется грузоотправителем. 14. Определение массы грузов, перевозимых наливом в цистернах, производится путем взвешивания, динамическим измерением (преобразователи массового и объемного расхода, поточные преобразователи плотности) или расчетным путем замера высоты налива и объема налитого груза отправителем на основе применения таблиц калибровки железнодорожных цистерн. Грузоотправитель обязан также указать в накладной под наименованием груза высоту налива, температуру груза в цистерне и плотность продукта. Динамические при этом системы определения массы на основе преобразователей массового и объемного расхода, поточных преобразователей плотности должны оснащаться приборами (устройствами) контроля за наличием остатков грузов в цистернах и определения их массы. 15. Средства измерений массы подлежат обязательной поверке и клеймению в порядке, установленном Госстандартом России. 16. Взвешивание грузов на вагонных весах производится с остановкой и расцепкой вагонов или с остановкой без расцепки вагонов. Взвешивание во время движения вагонов разрешается только на вагонных весах, предназначенных для этого способа взвешивания. Взвешивание в движении цистерн с жидкими грузами допускается только при условии одновременного нахождения всех колес цистерны на грузоприемном устройстве, т.е. повагонно. С остановкой и расцепкой вагонов взвешиваются перевозимые насыпью зерновые, хлебные грузы, семена бобовых культур, комбикорма, отруби, перевозимые навалом картофель, овощи, бахчевые культуры, непакетированные металлы цветные и лом цветных металлов, пищевые грузы и грузы, перевозимые наливом (кроме спирта, вина, виноматериалов). Взвешивание на вагонных весах других грузов производится с остановкой вагонов без их расцепки или во время движения вагонов на вагонных весах, предназначенных для этого способа взвешивания. Масса мяса, мясопродуктов, других скоропортящихся грузов, перевозимых навалом в рефрижераторных вагонах, определяется грузоотправителем на товарных весах. 17. Масса тары вагона, контейнера принимается согласно трафарету на вагоне, контейнере. При наличии вагонных весов у грузоотправителей допускается определение массы тары вагона посредством взвешивания с указанием в накладной в графе "Тара пров." фактической массы тары вагона. 18. Масса съемного оборудования, реквизитов крепления, а также материалов для утепления вагона, которые при выдаче груза на станции назначения снимаются с вагона и выдаются грузополучателю вместе с грузом, входит в массу груза и указывается в накладной в порядке, установленном правилами заполнения перевозочных документов при перевозках грузов железнодорожным транспортом. Масса съемного и несъемного оборудования, а также материалов для утепления вагона, которые не выдаются грузополучателю на станции назначения, включается в массу тары вагона, при этом в накладной под словами "Тара вагона" записывается "суммарная", а в графе "Тара вагона" указывается: для специализированных вагонов - масса тары вагона по трафарету на вагоне или определенная взвешиванием; для универсальных вагонов - сумма массы тары вагона по трафарету на вагоне или определенная взвешиванием, а также масса съемного и несъемного оборудования и материалов для утепления вагона, указанная в накладной под наименованием груза. 19. Способ определения массы груза выбирается перевозчиком или грузоотправителем в зависимости от того, кем из них производится погрузка груза в вагон, контейнер. 20. До предъявления к перевозке груза, находящегося под таможенным контролем, грузоотправитель заблаговременно до дня планируемой погрузки груза представляет в таможенный орган заполненную надлежащим образом накладную. В подтверждение возможности погрузки такого груза таможенным органом проставляются в накладной штамп "Погрузка разрешена", заверенный личной номерной печатью и подписью должностного лица указанного органа. Штамп проставляется в графе "Отметки таможни", а при перевозках грузов на экспорт не в прямом международном сообщении, оформленных на бланках перевозочных документов внутреннего сообщения, в графе в накладной "Наименование груза" - под наименованием груза. После погрузки груза в вагон или контейнер грузоотправитель завершает таможенное оформление перевозки. Разрешение таможенного органа на отправление груза удостоверяется в накладной и дорожной ведомости штампом "Выпуск разрешен", заверенным номерной печатью и подписью должностного лица указанного органа. Штамп проставляется в графе "Отметки таможни", а при перевозках грузов на экспорт не в прямом международном сообщении, оформленных на бланках перевозочных документов внутреннего сообщения, в графе в накладной "Наименование груза" - под наименованием груза. Перевозчик сверяет штампы и печати, проставленные таможенным органом в перевозочных документах при производстве таможенного оформления грузов, перемещаемых через таможенную границу Российской Федерации железнодорожным транспортом, с образцами, представленными ранее перевозчику таможенным органом, и в случае их несоответствия задерживает оформление приема груза к перевозке или задерживает отправление груза и уведомляет таможенный орган и грузоотправителя об обнаруженном несоответствии и принятых мерах. 21. В соответствии со статьей 28 Устава загруженные вагоны, контейнеры должны быть опломбированы запорно-пломбировочными устройствами (далее - ЗПУ) перевозчиками и за их счет, если погрузка обеспечивается перевозчиками, или грузоотправителями и за их счет, если погрузка обеспечивается грузоотправителями. Пломбирование вагонов и контейнеров осуществляется в соответствии с Правилами пломбирования вагонов, контейнеров на железнодорожном транспорте. Пломбирование вагонов и контейнеров с грузами, находящихся под таможенным контролем, производится после завершения таможенного оформления. 22. Расходы перевозчика на предоставление запорно-пломбировочных устройств таможенным органам или другим органам государственного контроля возмещаются за счет грузоотправителей или грузополучателей. 23. Прием грузов к перевозке осуществляется перевозчиком с учетом соблюдения требований к подвижному составу в коммерческом отношении следующим порядком: 23.1. Прием к перевозке грузов в подвижном составе крытого типа, опломбированным с наложением ЗПУ, или вагонах с наложением закруток установленного типа, в случаях, предусмотренных правилами перевозок грузов, производится перевозчиком без проверки грузов в вагонах путем проведения визуального осмотра коммерческого состояния вагонов (исправность ЗПУ, закруток, люков, шелевок, обивки и т.п.). 23.2. Прием к перевозке грузов в вагонах открытого типа (за исключением контейнеров) производится перевозчиком путем проведения визуального осмотра груза в вагоне на наличие признаков утраты, недостачи или повреждения грузов, а также соблюдения требований Технических условий размещения и крепления грузов. 23.3. Прием к перевозке грузов, погруженных в крупнотоннажные контейнеры на железнодорожных путях необщего пользования на станциях, если перевозчиком согласована погрузка этих контейнеров на вагоны дверями наружу, осуществляется в порядке аналогично пункту 23.1. 23.4. Прием к перевозке грузов, погруженных в контейнеры на железнодорожных путях необщего пользования и в местах необщего пользования на станциях, производится перевозчиком путем проведения визуального осмотра контейнеров, погруженных в вагоны, на наличие признаков коммерческой и технической неисправности контейнеров. При этом контейнеры должны быть погружены грузоотправителем в вагоны дверями вовнутрь (в свернутом состоянии) без доступа к ЗПУ и наличие ЗПУ на контейнере перевозчиком не проверяются. 23.5. Прием к перевозке грузов, погруженных в контейнеры на местах общего пользования, аналогичен порядку пункта 23.1. 24. Оригинал накладной и выданная на основании ее перевозчиком грузоотправителю квитанция о приеме груза подтверждает заключение договора перевозки. Заключение договора перевозки не освобождает грузоотправителя от обязанности охраны грузов в вагонах, в том числе загруженных контейнерами (далее вагоны с грузами) до момента фактической передачи вагонов с грузами перевозчику по памятке приемосдатчика. В случае, если в момент фактической передачи вагонов с грузами перевозчиком будут обнаружены обстоятельства, свидетельствующие о коммерческой неисправности вагонов или повреждения груза (например, отсутствие ЗПУ, неисправные ЗПУ, открытые люки, повреждение обшивки вагонов и контейнеров с доступом к грузу и т.п.), вагоны с грузами к отправлению не принимаются, памятка приемосдатчика перевозчиком не подписывается и вагоны с грузами находятся на ответственном простое грузоотправителя. Грузоотправитель обязан устранить выявленные перевозчиком неисправности и вновь предъявить вагоны с грузами перевозчику. Факт задержки вагонов с грузами к отправлению оформляется перевозчиком актом общей формы, в порядке, предусмотренном Правилами составления актов при перевозках грузов на железнодорожном транспорте. В этом случае срок доставки грузов увеличивается на срок задержки вагонов к отправлению по вине грузоотправителя, о чем в накладной в графе "Отметки перевозчика" и дорожной ведомости в верхней лицевой части перевозчиком делается отметка "Срок доставки увеличен на .... суток по вине грузоотправителя по акту общей формы N ...... от .............". Один экземпляр акта общей формы прикладывается к накладной. 25. В зависимости от условий приема грузов к перевозке фактическим подтверждением передачи вагонов с грузами от грузоотправителя перевозчику является: 25.1. При погрузке вагонов, в том числе загруженных контейнерами на железнодорожных путях необщего пользования при обслуживании их локомотивом перевозчика - подпись грузоотправителя и перевозчика в памятке приемосдатчика в графе "Вагон сдал", "Вагон принял" у места погрузки в момент уборки вагона. Памятка приемосдатчика составляется в двух экземплярах. Форма памятки приемосдатчика и порядок ее ведения устанавливаются МПС России. 25.2. При погрузке вагонов, в том числе загруженных контейнерами на железнодорожных путях необщего пользования при обслуживании их локомотивом, не принадлежащим перевозчику, - подпись владельца железнодорожных путей необщего пользования или пользователя, с которыми заключен договор на эксплуатацию железнодорожных путей необщего пользования или договор на подачу и уборку вагонов и перевозчика в памятке приемосдатчика в графе "Вагон сдал", "Вагон принял". В этом случае приемосдаточные операции осуществляются на выставочных путях установленными договорами в момент уборки вагонов. Владелец железнодорожных путей необщего пользования или пользователь, с которыми заключен договор на эксплуатацию железнодорожных путей необщего пользования или договор на подачу и уборку вагонов, выступает в отношениях с перевозчиком на основании доверенности грузоотправителя, которая представляется перевозчику. 25.3. При погрузке грузов в вагоны в местах общего пользования и местах необщего пользования, расположенных на территории железнодорожных станций, силами и средствами грузоотправителей - подпись грузоотправителя и перевозчика в памятке приемосдатчика в графе "Вагон сдал", "Вагон принял" в момент фактического приема у места погрузки. 25.4. При погрузке грузов в вагоны в местах общего пользования силами и средствами перевозчика - подпись грузоотправителя и перевозчика в приемо-сдаточном акте на каждый контейнер и мелкую отправку. Приемо-сдаточный акт составляется в двух экземплярах. Форма приемо-сдаточного акта и порядок его ведения устанавливаются МПС России. 26. При передаче вагонов, загруженных контейнерами, номера контейнеров указываются в памятке приемосдатчика в графе "примечание" напротив номера вагона, в который они загружены. 27. Прием к перевозке грузов в адрес грузополучателей, имеющих железнодорожные пути необщего пользования, расположенные в районе деятельности железнодорожной линии узкой колеи, осуществляется назначением на станцию примыкания к указанной линии, перечень которых опубликован в тарифном руководстве. К перевозке со станций железнодорожных линий широкой колеи до станций железнодорожной линии узкой колеи и в обратном направлении по перевозочным документам, составленным на весь путь следования, принимаются только тарно-штучные грузы (кроме тяжеловесных, опасных грузов) в крытых вагонах. Для перевозки с участием железнодорожных линий колеи разной ширины грузов в бумажной таре, упаковке грузоотправитель обязан наряду с грузом погрузить в вагон порожние мешки (коробки) в количестве не менее 6 процентов от количества мест, погруженных в вагон. Перегрузка грузов из вагонов колеи одной ширины в вагоны колеи другой ширины, следующих по документам, составленным на весь путь следования, производится перевозчиком. Перегрузка грузов, следующих по документам, составленным до станции перегрузки, производится грузополучателем (грузоотправителем). Перевозчики по договорам с грузополучателями (грузоотправителями) могут производить перегрузку этих грузов за счет грузополучателя (грузоотправителя). Тарные штучные грузы, прибывшие на станцию перегрузки в исправной упаковке, перегружа
Добавил: Александр

ПРИЛОЖЕНИЕ № 7 к Правилам перевозок опасных грузов по железным дорогам Отбор и подготовка вагонов и контейнеров в противопожарном отношении для перевозки грузов 1. Крытые вагоны и контейнеры, которые предъявляются под перевозку опасных грузов, а также грузов, указанных в пунктах 2.2.23, 2.2.24, 2.2.26, а также грузов, поименованных в Приложении 7 «а» к настоящим Правилам, должны быть исправными в техническом отношении, не иметь щелей (просветов) и иметь исправную крышу. Отверстия, люки в крыше и стенах вагонов должны иметь исправные плотно-закрывающиеся крышки. 2. Пригодность вагонов и контейнеров для перевозки вышеуказанных грузов устанавливает грузоотправитель. Грузоотправитель может отказаться от погрузки грузов в вагон или контейнер при наличии в них неисправностей, которые могут повлечь за собой возгорание груза при перевозке. Исправность кузова проверяется изнутри вагона или контейнера при закрытых дверях в светлое время суток. Осмотр в темное время суток производится в хорошо освещенных местах. При проверке исправности кузова вагона особое внимание обращается на места соединения опалубки крыши с деревянной обшивкой боковых стен, фрамуг - с обшивкой торцевых стен, а у вагона с переходной площадкой - также на место соединения опалубки крыши с обшивкой торцевой стены, выходящей на тормозную площадку. Обнаруженные при осмотре щели и неплотности в кузове вагона и контейнера обводятся мелом и должны быть устранены. Подготовка вагонов и контейнеров под погрузку, заделка щелей (просветов) в дверных и люковых проемах вагонов и контейнеров производится грузоотправителем или в соответствии с требованиями внутренних правил или инструкций. 3. При погрузке грузов средствами железной дороги пригодность вагонов и контейнеров, заделка щелей в вагонах и контейнерах производится железной дорогой. 4. Заделка щелей конструктивных щелей (просветов) в дверных и люковых проемах вагонов и контейнеров при погрузке грузов, перечисленных в п.п.2.2.23., 2.2.26. настоящих Правил и в Приложении 7 «а» к настоящим Правилам, за исключением грузов, помеченных (*) производится толем, рубероидом, плотным картоном или другим аналогичным материалом. Для плотного прилегания к щели материал, используемый для заделки, прикрепляется деревянными планками на гвоздях или другим надежным способом. Заделка должна производится с внутренней стороны вагона или контейнера. Дверь, через которую производится погрузка, заделывается снаружи. Другие неопасные грузы, предъявляемые к перевозке в решетчатой упаковке с применением легкогорючих материалов (ткань, рогожа, стружка, солома, бумага) для защиты от повреждения должны грузиться в вагоны, подготовленные аналогичным способом. Грузы, указанные в Приложении 7 «а», за исключением грузов, помеченных (*) и предъявляемые к перевозке в плотной таре (дощатой, фанерной, картонной), разрешается отгружать без заделки щелей и зазоров в дверных и люковых проемах вагонов и контейнеров. 5. Заделка конструктивных щелей (просветов) в дверных и люковых проемах вагонов и контейнеров при погрузке грузов, перечисленных в п. 2.2.24. и грузов, помеченных (*) в Приложении 7 «а» к настоящим Правилам, производится крафт-бумагой на жидком стекле, или деревянными рейками с применением войлочных прокладок, или стеклотканью на клеевой основе. Перед погрузкой каракуля грузоотправитель должен обить (оклеить) изнутри весь кузов стеклотканью. Способы заделки указаны в Приложении 8 к настоящим Правилам. После заделки щелей грузоотправитель (а при погрузке средствами железной дороги - железная дорога) должен вторично осмотреть вагон или контейнер изнутри при закрытых дверях и люках. По окончании погрузки двери вагона для более плотного прилегания к наружной раме проема укрепляются снаружи тремя деревянными клиньями, которые забиваются между нижней обвязкой двери и направляющими кронштейнами. 6. При перевозке грузов, поименованных в Приложении 7«а», и указанных в пункте 2.2.24 с номерами ООН 1327 и 3360, а также неопасных грузов в решетчатой или бумажной упаковке, с применением в качестве упаковочных материалов ткани, рогожи, бумаги, стружки, соломы, в верхней части накладной грузоотправитель обязан проставить штемпели красного цвета «Легко воспламеняется», «Прикрытие 3/0-0-1-0». В вагонном листе такие отметки проставляются железной дорогой.
Добавил: Александр

ПОИСК

Вы можете получить WMR-бонус в размере 0.01-0.03 WMR на свой кошелек 1 раз в сутки

Кошелек
Код *

Обмен Webmoney

Лучшие курсы обмена валют WM
РАСПИСАНИЕ
авиа поезда электрички
...
друзья
САЙТ-АВТО $ИНВЕСТИЦИИ$ ЛокомотиВ вконтакте Бел ЖД Клуб железнодорожников и игр ЖД TrainSim.ru РОССИЙСКИЕ ЭЛЕКТРОПОЕЗДА: Мега-портал, посвященный электропоездам, эксплуатируемым на территории России и стран бывшего СССР. Здесь вы найдёте наиболее полную информацию о каждом конкретном электропоезде, посмотрите огромный фотоархив, а также всегда сможете задать интересующий вас вопрос на нашем форуме Российский железнодорожный транспорт Фотоэнциклопедия железнодорожного транспорта Сайт машинистов и помощников 25 колонны Россия - Главный поезд страны!
Железнодорожный портал Донецкой железной дороги
партнеры
Вебмани обменники http://moonbitcoin.cash