ГлавнаяРегистрацияВход РЖД ФАРТУНА Воскресенье, 24.09.2023, 11:15
  английский к.р 1 Приветствую Вас Гость | RSS
Меню сайта
«  Сентябрь 2023  »

Контрольная работа №1

Вариант 5


I.                   Составьте предложение из данных слов:


  1. the theatre / go / often / very / we /to

We very often go to the theatre.

  1. the novel / much / I / very / liked

I very much liked the novel.

3.   the airport / 10 p.m. / You / will / at / at / arrive

You will arrive at the airport at 10 p.m.

4.   John / I / saw / yesterday

I saw yesterday John.

5.   cleans / weekend / every / Sasha / the house

Sash every weekend cleans the house/

II.        Переведите следующие предложения:

  1. I work in a bank.

Я работаю в банке.

2.   Tom is reading an interesting book at the moment.

В настоящее время Том читает интересную книгу.

3.   Ann will probably  go to Europe this summer.

Вероятно,  этим летом  Энн приедет в Европу.

4.   We invited them to our party, but they decided not to come.

Мы пригласили их на нашу вечеринку, но они не решились прийти.

  1. Jim has gone to Canada.

Джим поехал в Канаду.

  1. You must study hard to become a good engineer.

Вы должны много учиться, чтобы стать хорошим инженером.

  1. Can you speak any foreign language?

Можете ли вы говорить на любом иностранном языке?

  1. She has to wear glasses for reading.

Она должна носить очки для чтения.

  1. This house was built in 1920.

Этот дом был построен в 1920 году.

  1. The new hotel will be opened next year.

Новая гостиница будет открыта в следующем году.

  1. Do you have a car?

Есть ли у вас машина?

  1. The dog is in the garden.

Собака находится в саду.


I.                   Определите, какой частью речи являются следующие слова и переведите их:

-          to train, a train, training

to train – тренироватьсяглагол

a train – поезд – существительное

training – тренировка – существительное

            to grow – расти - глагол

            growth – рост – существ.

            to head- возглавлять - глагол

            a head – голова – существ.

            to direct – направлять - глагол

            direction – руководство - существ

            a director – директор - существ

            to know – знать - глагол

            knowledge – знание - существ

            well-know – хорошо знают

            to manage – справляться - глагол

            a manager – менеджер - существ

            management – управление -существ

II.                Образуйте существительные при помощи суффиксов «er», «or» от следующих глаголов и переведите их:

to build – a builder - строитель

to construct – a constructor- конструктор

to design – a designer- проектировщик

to direct – a director - директор

      to read – a reader - читатель

      to write – a writer - писатель

      to manage – a manager - менеджер

      to operate – a operator - оператор

      to teach – a teacher - учитель

to administrate – a administrator - администратор

III.             Обратите внимание на перевод слов:

1.      the/a number – число, цифра, номер

2.      a number of – ряд, несколько (синоним some, several, a few)

3.      to number – считать, нумеровать, насчитывать.

Переведите следующие предложения

1.     What’s your phone number?

Какой у тебя номер телефона?

2.     A number of students come from different cities.

Множество студентов приезжает с разных городов.

3.   My report numbers 35 pages/

       Мой отчёт насчитывает 35 страниц.

      4.   Her flight number is 5024.

       Она летит рейсом номер 5024.

      5.   Some of my friends study at the Evening faculty.

       Некоторые мои друзья учатся на вечернем факультете.

6.      I know only several people here.

 Я знаю здесь только нескольких человек.

IV.             Обратите внимание на перевод слова "order” и переведите следующие предложения:

an order – заказ, приход, ордер, порядок

to order – заказывать, приходовать

in order to – для того чтобы

to be in order – быть в порядке

1.      Are you ready to make an order?

Вы готовы сделать заказ?

2.      The engine is in order, you may start now.

Двигатель в порядке, можно стартовать.

3.      In order to get a diploma, you should study hard.

Чтобы получить диплом, вы должны много учиться.

4.      The engineer ordered his team to finish the experiment.

Инженер приказал, чтобы его команда закончила эксперимент.

5.      The order of words  in the English language is different from the Russian language.

Порядок слов в английском языке отличается от русского языка.

6.      Our laboratory got a new order.

Наша лаборатория получила новый заказ.

V.                Обратите внимание на перевод слова "mean” и переведите предложения:

Mean – значить, означать, иметь ввиду.

Means – средство, способ, путь

By means of – посредствам.

1.      What do you mean?

Что вы имели ввиду?

2.      What does it mean in Russia?

Что это означает на русском языке?

3.      The first name of our University was "The Corps of Engineers of Means of Communication”.

Сначала наш университет назывался « Корпус инженеров путей сообщения»

4.      This complex was constructed by means of new method.

Этот комплекс был построен по средствам новых методов.

5.      It means that you should do it again.

Этот способ вы должны снова повторить.


VI.             Прочитайте и переведите текст на русский язык.

The St.-Petersburg State Transport University.


      The Saint-Petersburg State Transport University is one of the oldest higher schools in Russia. It was founded in 1809 to the order of the Tsar Alexander I. The first Rector of our University was a well-know French engineer Betancourt. Many famous scientists worked at our University. The great Mendeleyev headed the chemical laboratory here. Among the graduates of the University were Melnikov and Kraft, who built the first lengthy Russian railway from Petersburg to Moscow; the famous bridge-builder Zhuravsky, Who designed the first large railways bridge in Russia; academicians Graftio and Vedenejev – designers of the first Russian hydro –electric power station, and many others. Nowadays our University trains specialists for all fields of work on the railways. There are seven faculties at our University, all of them have several specialties. These faculties are: The Civil Engineering faculty, The Mechanical Engineering faculty, The Bridge and Tunnel Construction faculty, The Electrical Engineering faculty and faculty of Economic and Social Management.

      There is also the Evening and Extramural faculty for part-time students.

      Almost every large station, repairing depot or shop in our country has many railway engineers on the starry.  A number of our graduates work at large locomotive and car building enterprises.

      Some specialists, who graduated from our University, only a few years ago now head important sections of railways and in some case even direct a railway. It means that their training makes them not only good engineers but also good managers.


Санкт-Петербургский Университет Транспорта – один из самых старейших высших школ в России. Он был основан в 1908 году по приказу  царя Александра I. Первым ректором нашего университета был всем хорошо известный французский инженер Бетанкурт. Много известных ученных работало в нашем университете. Великий Менделеев возглавлял здесь хим. Лабораторию. Среди дипломированных специалистов университета были Мельников и Крофт, которые построили первую длинную железную дорогу  от Петербурга до Москвы; известный строитель мостов Журавский, который спроектировал первый большой железнодорожный мост в России; академик Графтио и Веденеев – проектировщики первой в России гидроэлектростанции и многие другие. В настоящее время наш университет обучает специалистов для всех областей в работе железной дороги. В нашем университете семь факультетов, все они обучают нескольким специальностям. Это факультеты: Гражданского Строительства, Машиностроения, Мосты и тоннели, Управления процессами перевозок, Электромеханический, Экономики и социального управления. Для частично занятых студентов, есть такие форму обучения, как вечерняя и заочная. Почти каждая большая станция, ремонтное депо или магазин в нашей стране имеют в штате много инженеров железнодорожного транспорта. Множество наших дипломированных специалистов работают на больших вагоностроительных предприятиях. Некоторые специалисты, которые окончили наш университет несколько лет назад, сейчас возглавляют важные руководящие должности на железной дороге, а в некоторых случаях управляют железной дорогой. Это означает, что при обучении из них получились не только хорошие инженеры, но и хорошие управляющие.




Вы можете получить WMR-бонус в размере 0.01-0.03 WMR на свой кошелек 1 раз в сутки

Код *

Обмен Webmoney

Лучшие курсы обмена валют WM
авиа поезда электрички
САЙТ-АВТО $ИНВЕСТИЦИИ$ ЛокомотиВ вконтакте Бел ЖД Клуб железнодорожников и игр ЖД TrainSim.ru РОССИЙСКИЕ ЭЛЕКТРОПОЕЗДА: Мега-портал, посвященный электропоездам, эксплуатируемым на территории России и стран бывшего СССР. Здесь вы найдёте наиболее полную информацию о каждом конкретном электропоезде, посмотрите огромный фотоархив, а также всегда сможете задать интересующий вас вопрос на нашем форуме Российский железнодорожный транспорт Фотоэнциклопедия железнодорожного транспорта Сайт машинистов и помощников 25 колонны Россия - Главный поезд страны!
Железнодорожный портал Донецкой железной дороги
Вебмани обменники http://moonbitcoin.cash